Bridle is a harness.
Поводья - это упряжь.
put a bridle on spending.
ограничить расходы.
She bridled at the indelicate suggestion.
Она обиделась от неуместного предложения.
she bridled at his tone.
Она разозлилась из-за его тона.
The dean bridled with anger at my request.
Декан разозлился на мою просьбу.
It is the bridle and spur that makes a good horse.
Именно поводья и подковы делают лошадь хорошей.
He bridled his horse.
Он запряг свою лошадь.
He learned to bridle his temper.
Он научился сдерживать свой гнев.
the fact that he was their servant bridled his tongue.
Тот факт, что он был их слугой, сковал его язык.
She tried with all her might to bridle her resentment.
Она изо всех сил пыталась сдержать свое возмущение.
His language is appallingly coarse sometimes.He might at least try to bridle his tongue in front of the children.
Его язык иногда отвратительно груб. Ему хотя бы стоит попытаться обуздать свой язык перед детьми.
The young Mongolian girl dropped her bridle and let the horse drink of the running water.
Молодая монгольская девушка сбросила поводья и позволила лошади напиться из текущей воды.
the breadless youth manages his taxed horse, with a taxed bridle , on a taxed road;
Бесхлебный юноша управляет своей обремененной лошадью, с обремененными поводьями, на обремененной дороге.
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
В публичной зависти все еще есть некоторая польза, в то время как в частной нет. Ведь публичная зависть - это изгнание, которое затмевает людей, когда они становятся слишком велики. Поэтому это также сдерживающее средство для великих, чтобы держать их в рамках.
Bridle is a harness.
Поводья - это упряжь.
put a bridle on spending.
ограничить расходы.
She bridled at the indelicate suggestion.
Она обиделась от неуместного предложения.
she bridled at his tone.
Она разозлилась из-за его тона.
The dean bridled with anger at my request.
Декан разозлился на мою просьбу.
It is the bridle and spur that makes a good horse.
Именно поводья и подковы делают лошадь хорошей.
He bridled his horse.
Он запряг свою лошадь.
He learned to bridle his temper.
Он научился сдерживать свой гнев.
the fact that he was their servant bridled his tongue.
Тот факт, что он был их слугой, сковал его язык.
She tried with all her might to bridle her resentment.
Она изо всех сил пыталась сдержать свое возмущение.
His language is appallingly coarse sometimes.He might at least try to bridle his tongue in front of the children.
Его язык иногда отвратительно груб. Ему хотя бы стоит попытаться обуздать свой язык перед детьми.
The young Mongolian girl dropped her bridle and let the horse drink of the running water.
Молодая монгольская девушка сбросила поводья и позволила лошади напиться из текущей воды.
the breadless youth manages his taxed horse, with a taxed bridle , on a taxed road;
Бесхлебный юноша управляет своей обремененной лошадью, с обремененными поводьями, на обремененной дороге.
There is yet some good in public envy, whereas in private, there is none. For public envy, is as an ostracism, that eclipseth men, when they grow too great. And therefore it is a bridle also to great ones, to keep them within bounds.
В публичной зависти все еще есть некоторая польза, в то время как в частной нет. Ведь публичная зависть - это изгнание, которое затмевает людей, когда они становятся слишком велики. Поэтому это также сдерживающее средство для великих, чтобы держать их в рамках.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас