| Plural | calamities |
natural calamity
стихийное бедствие
bear a calamity with fortitude
выдерживать бедствие с мужеством
the journey had led to calamity and ruin.
путешествие привело к бедствию и разорению.
They have issued the calamity-stricken people with food.
Затронутым стихийным бедствием людям выдали еду.
The frost last week was a great calamity to the citrus industry.
Заморозки на прошлой неделе стали серьезным бедствием для цитрусовой промышленности.
I little knew then that such calamity would summon me hither!.
Я тогда мало знал, что такое бедствие позовет меня сюда!
natural calamities seemed to be the work of a wrathful deity.
Естественные бедствия казались делом гневающегося божества.
If we had been careful such a calamity would not have befallen us.
Если бы мы были осторожны, такое бедствие не обрушилось бы на нас.
The marriage proved to be the greatest calamity of his life.
Брак оказался самым большим бедствием в его жизни.
A hurricane would be a calamity for this low-lying coastal region.See Synonyms at disaster
Ураган стал бы бедствием для этого прибрежного региона с низким уровнем.
Although of war and natural calamities everywhere asecene of devastation met the eye, you can still differentiate and analyze its hesternal charming and graceful bearing.
Несмотря на войну и природные бедствия повсюду, взгляд встречал картину разрушения, но вы все еще можете отличить и проанализировать его внешний очаровательный и изящный вид.
We must band ourselves against natural calamities despite the disputes on the working plan.
Несмотря на споры по поводу плана работы, мы должны сплотиться против стихийных бедствий.
It is perhaps not too much to say that any calamity the moment it is apprehended by the reason alone loses nearly all its power to disturb and unfix us.
Возможно, не преувеличение сказать, что любое бедствие в тот момент, когда оно осознается только разумом, теряет почти всю свою способность беспокоить и дестабилизировать нас.
This was a calamity too deep for tears.
Это было настолько глубокое бедствие, что не было ни слез.
Источник: Gone with the WindA hurricane would be a calamity for this low-lying coastal region.
Ураган стал бы бедствием для этого прибрежного региона с низким уровнем над уровнем моря.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionAir pollution is another modern calamity that affects large cities and industrial areas.
Загрязнение воздуха - еще одно современное бедствие, которое влияет на крупные города и промышленные районы.
Источник: VOA Standard October 2014 CollectionAnd why some insurance companies call in their own firefighters to help prevent a calamity.
И почему некоторые страховые компании вызывают собственных пожарных, чтобы помочь предотвратить бедствие.
Источник: CNN Listening Compilation August 2013The president of the Philippines declared a state of national calamity.
Президент Филиппин объявил о чрезвычайном положении.
Источник: CNN Listening November 2013 CollectionUnlike the cavemen of yesteryear, today we have the knowledge required to avert a cavity calamity.
В отличие от пещерных людей прошлых лет, сегодня у нас есть знания, необходимые для предотвращения бедствия, связанного с кариесом.
Источник: TED-Ed (video version)When we have these climate calamities, everyone's affected, but women and children are affected in particular.
Когда у нас происходят эти климатические бедствия, все страдают, но особенно женщины и дети.
Источник: PBS Interview Environmental SeriesAnd speaking " shellfishly" , that would be a calamity.
И говоря «жадно», это было бы бедствием.
Источник: "Minute Earth" Fun Science (Selected Bilingual)I've never seen this sort of calamity.
Я никогда не видел такого рода бедствия.
Источник: NPR News September 2022 CompilationThis crisis was not caused by drought or flood. It is a man-made calamity created by conflict.
Этот кризис не был вызван засухой или наводнением. Это рукотворное бедствие, вызванное конфликтом.
Источник: VOA Standard August 2014 Collectionnatural calamity
стихийное бедствие
bear a calamity with fortitude
выдерживать бедствие с мужеством
the journey had led to calamity and ruin.
путешествие привело к бедствию и разорению.
They have issued the calamity-stricken people with food.
Затронутым стихийным бедствием людям выдали еду.
The frost last week was a great calamity to the citrus industry.
Заморозки на прошлой неделе стали серьезным бедствием для цитрусовой промышленности.
I little knew then that such calamity would summon me hither!.
Я тогда мало знал, что такое бедствие позовет меня сюда!
natural calamities seemed to be the work of a wrathful deity.
Естественные бедствия казались делом гневающегося божества.
If we had been careful such a calamity would not have befallen us.
Если бы мы были осторожны, такое бедствие не обрушилось бы на нас.
The marriage proved to be the greatest calamity of his life.
Брак оказался самым большим бедствием в его жизни.
A hurricane would be a calamity for this low-lying coastal region.See Synonyms at disaster
Ураган стал бы бедствием для этого прибрежного региона с низким уровнем.
Although of war and natural calamities everywhere asecene of devastation met the eye, you can still differentiate and analyze its hesternal charming and graceful bearing.
Несмотря на войну и природные бедствия повсюду, взгляд встречал картину разрушения, но вы все еще можете отличить и проанализировать его внешний очаровательный и изящный вид.
We must band ourselves against natural calamities despite the disputes on the working plan.
Несмотря на споры по поводу плана работы, мы должны сплотиться против стихийных бедствий.
It is perhaps not too much to say that any calamity the moment it is apprehended by the reason alone loses nearly all its power to disturb and unfix us.
Возможно, не преувеличение сказать, что любое бедствие в тот момент, когда оно осознается только разумом, теряет почти всю свою способность беспокоить и дестабилизировать нас.
This was a calamity too deep for tears.
Это было настолько глубокое бедствие, что не было ни слез.
Источник: Gone with the WindA hurricane would be a calamity for this low-lying coastal region.
Ураган стал бы бедствием для этого прибрежного региона с низким уровнем над уровнем моря.
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionAir pollution is another modern calamity that affects large cities and industrial areas.
Загрязнение воздуха - еще одно современное бедствие, которое влияет на крупные города и промышленные районы.
Источник: VOA Standard October 2014 CollectionAnd why some insurance companies call in their own firefighters to help prevent a calamity.
И почему некоторые страховые компании вызывают собственных пожарных, чтобы помочь предотвратить бедствие.
Источник: CNN Listening Compilation August 2013The president of the Philippines declared a state of national calamity.
Президент Филиппин объявил о чрезвычайном положении.
Источник: CNN Listening November 2013 CollectionUnlike the cavemen of yesteryear, today we have the knowledge required to avert a cavity calamity.
В отличие от пещерных людей прошлых лет, сегодня у нас есть знания, необходимые для предотвращения бедствия, связанного с кариесом.
Источник: TED-Ed (video version)When we have these climate calamities, everyone's affected, but women and children are affected in particular.
Когда у нас происходят эти климатические бедствия, все страдают, но особенно женщины и дети.
Источник: PBS Interview Environmental SeriesAnd speaking " shellfishly" , that would be a calamity.
И говоря «жадно», это было бы бедствием.
Источник: "Minute Earth" Fun Science (Selected Bilingual)I've never seen this sort of calamity.
Я никогда не видел такого рода бедствия.
Источник: NPR News September 2022 CompilationThis crisis was not caused by drought or flood. It is a man-made calamity created by conflict.
Этот кризис не был вызван засухой или наводнением. Это рукотворное бедствие, вызванное конфликтом.
Источник: VOA Standard August 2014 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас