carried out
выполняться
carried away
унесенный
be carried out
выполняться
carried forward
перенесенный вперед
carried over
перенесенный
get carried away
увлечься
carried back
перенесенный назад
carried along
понесенный
carried down
перенесенный вниз
carried interest
начисленный процент
carried the idea farther.
Он развил эту идею дальше.
The regulation was perfunctorily carried out.
Регламент был формально выполнен.
The resolution was carried unanimously.
Постановление было принято единогласно.
the lifeboat was carried astern by the tide.
спасательная шлюпка была отнесена течением кормой.
the ball carried to second slip.
мяч донесён до второго слайда.
stock carried at shop
акции продавались в магазине
He carried the child pickaback.
Он нёс ребёнка на спине.
the survey was carried out aerially.
Опрос был проведен с воздуха.
carried the fetus to term.
Он доносил плод до срока.
He carried the food to the table.
Он отнёс еду к столу.
lost the game but carried the match.
Проиграл в игре, но выиграл матч.
The motion was carried in a close vote.
Поправка была принята по итогам голосования с минимальным перевесом.
The proposal carried by a wide margin.
Предложение было принято с большим перевесом.
was carried away by desire.
Он был унесён желанием.
was carried off by a fever.
Он был сметён лихорадкой.
carried out the mission successfully.
Он успешно выполнил миссию.
I carried it all by myself.
Я сделал всё это сам.
The oil carried in pipelines.
Нефть транспортировалась по трубопроводам.
The rubbish must be carried away.
Мусор необходимо вывезти.
The body was carried down by the stream.
Тело было снесено вниз течением.
carried out
выполняться
carried away
унесенный
be carried out
выполняться
carried forward
перенесенный вперед
carried over
перенесенный
get carried away
увлечься
carried back
перенесенный назад
carried along
понесенный
carried down
перенесенный вниз
carried interest
начисленный процент
carried the idea farther.
Он развил эту идею дальше.
The regulation was perfunctorily carried out.
Регламент был формально выполнен.
The resolution was carried unanimously.
Постановление было принято единогласно.
the lifeboat was carried astern by the tide.
спасательная шлюпка была отнесена течением кормой.
the ball carried to second slip.
мяч донесён до второго слайда.
stock carried at shop
акции продавались в магазине
He carried the child pickaback.
Он нёс ребёнка на спине.
the survey was carried out aerially.
Опрос был проведен с воздуха.
carried the fetus to term.
Он доносил плод до срока.
He carried the food to the table.
Он отнёс еду к столу.
lost the game but carried the match.
Проиграл в игре, но выиграл матч.
The motion was carried in a close vote.
Поправка была принята по итогам голосования с минимальным перевесом.
The proposal carried by a wide margin.
Предложение было принято с большим перевесом.
was carried away by desire.
Он был унесён желанием.
was carried off by a fever.
Он был сметён лихорадкой.
carried out the mission successfully.
Он успешно выполнил миссию.
I carried it all by myself.
Я сделал всё это сам.
The oil carried in pipelines.
Нефть транспортировалась по трубопроводам.
The rubbish must be carried away.
Мусор необходимо вывезти.
The body was carried down by the stream.
Тело было снесено вниз течением.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас