cold-hearted person
бездушный человек
cold-hearted behavior
бездушное поведение
so cold-hearted
такой бездушный
being cold-hearted
быть бездушным
cold-hearted attitude
бездушное отношение
a cold-hearted act
бездушный поступок
cold-heartedness prevails
бездушность преобладает
showed cold-heartedness
проявил бездушность
cold-hearted rejection
бездушное отвержение
cold-hearted remarks
бездушные замечания
the ceo's cold-hearted decision left many employees jobless.
Холоднокровное решение генерального директора оставило без работы многих сотрудников.
despite her success, she was known for being cold-hearted and ruthless.
Несмотря на свой успех, её знали как холоднокровную и жестокую.
he displayed a cold-hearted indifference to the suffering of others.
Он проявлял холоднокровное равнодушие к страданиям других.
the cold-hearted landlord evicted the family without any compassion.
Холоднокровный арендодатель выселил семью без всякой жалости.
it was a cold-hearted move to cut funding for the local school.
Это было холоднокровное решение о сокращении финансирования местной школы.
she gave a cold-hearted response to his heartfelt plea for help.
Она дала холоднокровный ответ на его искреннюю просьбу о помощи.
his cold-hearted remarks hurt her feelings deeply.
Её чувства глубоко ранили его холоднокровные замечания.
the cold-hearted businessman only cared about profits, not people.
Холоднокровный бизнесмен заботился только о прибыли, а не о людях.
a cold-hearted betrayal shattered their long-term friendship.
Холоднокровное предательство разрушило их многолетнюю дружбу.
the cold-hearted reality of the situation began to sink in.
Холоднокровная реальность ситуации начала доходить до сознания.
she accused him of being cold-hearted and uncaring.
Она обвинила его в том, что он холоднокровный и безразличный.
cold-hearted person
бездушный человек
cold-hearted behavior
бездушное поведение
so cold-hearted
такой бездушный
being cold-hearted
быть бездушным
cold-hearted attitude
бездушное отношение
a cold-hearted act
бездушный поступок
cold-heartedness prevails
бездушность преобладает
showed cold-heartedness
проявил бездушность
cold-hearted rejection
бездушное отвержение
cold-hearted remarks
бездушные замечания
the ceo's cold-hearted decision left many employees jobless.
Холоднокровное решение генерального директора оставило без работы многих сотрудников.
despite her success, she was known for being cold-hearted and ruthless.
Несмотря на свой успех, её знали как холоднокровную и жестокую.
he displayed a cold-hearted indifference to the suffering of others.
Он проявлял холоднокровное равнодушие к страданиям других.
the cold-hearted landlord evicted the family without any compassion.
Холоднокровный арендодатель выселил семью без всякой жалости.
it was a cold-hearted move to cut funding for the local school.
Это было холоднокровное решение о сокращении финансирования местной школы.
she gave a cold-hearted response to his heartfelt plea for help.
Она дала холоднокровный ответ на его искреннюю просьбу о помощи.
his cold-hearted remarks hurt her feelings deeply.
Её чувства глубоко ранили его холоднокровные замечания.
the cold-hearted businessman only cared about profits, not people.
Холоднокровный бизнесмен заботился только о прибыли, а не о людях.
a cold-hearted betrayal shattered their long-term friendship.
Холоднокровное предательство разрушило их многолетнюю дружбу.
the cold-hearted reality of the situation began to sink in.
Холоднокровная реальность ситуации начала доходить до сознания.
she accused him of being cold-hearted and uncaring.
Она обвинила его в том, что он холоднокровный и безразличный.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас