coming soon
скоро
upcoming event
предстоящее событие
is coming
приближается
coming from
приходящий от
coming back
возвращается
coming out
появляется
coming in
приходит
coming home
возвращаюсь домой
i'm coming
я иду
coming and going
приходя и уходя
coming of age
взросление
second coming
второе пришествие
coming spring
наступающая весна
comings and goings
приходы и уходы
see someone coming
видеть, как кто-то идет
the coming of spring.
приход весны
the coming of a new age.
приход новой эры
coming here was a mistake.
прийти сюда было ошибкой
a hen coming into lay.
курица, начинающая нести яйца
Are they coming as well?
Они тоже придут?
coming up for air.
выныривая за воздухом
The fleet is / are coming!
Флот идет!
She's coming for Christmas.
Она приедет на Рождество.
Are you coming or not?
Ты придешь или нет?
The prosecution is / are coming into court.
Обвинение идет в суд.
He'll be coming directly.
Он приедет прямо.
It's the track of the coming storm.
Это предвестник надвигающейся бури.
an up-and-coming executive; an up-and-coming neighborhood.
перспективный руководитель; перспективный район
labor finally coming to fruition.
плоды труда наконец-то созрели
he's coming along nicely.
у него все хорошо продвигается
coming soon
скоро
upcoming event
предстоящее событие
is coming
приближается
coming from
приходящий от
coming back
возвращается
coming out
появляется
coming in
приходит
coming home
возвращаюсь домой
i'm coming
я иду
coming and going
приходя и уходя
coming of age
взросление
second coming
второе пришествие
coming spring
наступающая весна
comings and goings
приходы и уходы
see someone coming
видеть, как кто-то идет
the coming of spring.
приход весны
the coming of a new age.
приход новой эры
coming here was a mistake.
прийти сюда было ошибкой
a hen coming into lay.
курица, начинающая нести яйца
Are they coming as well?
Они тоже придут?
coming up for air.
выныривая за воздухом
The fleet is / are coming!
Флот идет!
She's coming for Christmas.
Она приедет на Рождество.
Are you coming or not?
Ты придешь или нет?
The prosecution is / are coming into court.
Обвинение идет в суд.
He'll be coming directly.
Он приедет прямо.
It's the track of the coming storm.
Это предвестник надвигающейся бури.
an up-and-coming executive; an up-and-coming neighborhood.
перспективный руководитель; перспективный район
labor finally coming to fruition.
плоды труда наконец-то созрели
he's coming along nicely.
у него все хорошо продвигается
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас