condemning actions
осуждение действий
condemning remarks
осуждение замечаний
condemning violence
осуждение насилия
condemning statement
осуждение заявления
condemning policy
осуждение политики
condemning behavior
осуждение поведения
condemning speech
осуждение речи
condemning practices
осуждение практик
condemning the act
осуждение поступка
strongly condemning
категорически осуждаю
the un security council was condemning the use of chemical weapons.
Совет Безопасности ООН осуждал применение химического оружия.
the court is condemning the actions of the corrupt officials.
Суд осуждает действия коррумпированных чиновников.
human rights groups are condemning the government's new policies.
Группы по защите прав человека осуждают новую политику правительства.
the public is condemning the company's environmental record.
Общественность осуждает экологический послужной список компании.
the report is condemning the lack of safety measures at the factory.
Отчет осуждает отсутствие мер безопасности на заводе.
the international community is condemning the ongoing violence.
Международное сообщество осуждает продолжающиеся насилия.
the newspaper was condemning the politician's misleading statements.
Газета осуждала вводящие в заблуждение заявления политика.
the judge condemned the defendant's behavior in court.
Судья осудил поведение подсудимого в суде.
the activists are condemning the destruction of the rainforest.
Активисты осуждают уничтожение тропических лесов.
the statement was condemning the practice of animal testing.
Заявление осуждало практику тестирования на животных.
the committee is condemning the discriminatory hiring practices.
Комитет осуждает дискриминационные методы найма.
condemning actions
осуждение действий
condemning remarks
осуждение замечаний
condemning violence
осуждение насилия
condemning statement
осуждение заявления
condemning policy
осуждение политики
condemning behavior
осуждение поведения
condemning speech
осуждение речи
condemning practices
осуждение практик
condemning the act
осуждение поступка
strongly condemning
категорически осуждаю
the un security council was condemning the use of chemical weapons.
Совет Безопасности ООН осуждал применение химического оружия.
the court is condemning the actions of the corrupt officials.
Суд осуждает действия коррумпированных чиновников.
human rights groups are condemning the government's new policies.
Группы по защите прав человека осуждают новую политику правительства.
the public is condemning the company's environmental record.
Общественность осуждает экологический послужной список компании.
the report is condemning the lack of safety measures at the factory.
Отчет осуждает отсутствие мер безопасности на заводе.
the international community is condemning the ongoing violence.
Международное сообщество осуждает продолжающиеся насилия.
the newspaper was condemning the politician's misleading statements.
Газета осуждала вводящие в заблуждение заявления политика.
the judge condemned the defendant's behavior in court.
Судья осудил поведение подсудимого в суде.
the activists are condemning the destruction of the rainforest.
Активисты осуждают уничтожение тропических лесов.
the statement was condemning the practice of animal testing.
Заявление осуждало практику тестирования на животных.
the committee is condemning the discriminatory hiring practices.
Комитет осуждает дискриминационные методы найма.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас