on the dais
на трибуне
Prof Dais said: "There was a kneejerk reaction where people said: 'Oh my God.
Профессор Дэйс сказал: «Была немедленная реакция, когда люди говорили: «О, мой Бог».
The speaker stood on the dais to address the audience.
Оратор стоял на сцене, чтобы обратиться к аудитории.
The award winners were called up to the dais to receive their prizes.
Победителей наградили и вызвали на сцену, чтобы получить свои призы.
The bride and groom stood together on the dais during the wedding ceremony.
Невеста и жених стояли вместе на сцене во время свадебной церемонии.
The panel of judges sat behind the dais during the competition.
Жюри сидело за сценой во время конкурса.
The graduation ceremony took place on a large dais in the center of the auditorium.
Церемония окончания учебы проходила на большой сцене в центре актового зала.
The president delivered his speech from the dais at the conference.
Президент произнес свою речь со сцены на конференции.
The performers gathered on the dais before the show started.
Исполнители собрались на сцене перед началом шоу.
The teacher asked the students to come up to the dais to present their projects.
Учитель попросил учеников подойти к сцене, чтобы представить свои проекты.
The dais was beautifully decorated with flowers and candles for the event.
Сцена была красиво украшена цветами и свечами для этого мероприятия.
The mayor gave a speech from the dais at the city council meeting.
Мэр произнес речь со сцены на заседании городского совета.
" Who else was on the dais" ? asked Jaime.
"Кто еще был на трибуне?" - спросил Хайме.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)He took several paces back from the dais and wrenched his eyes from the veil.
Он отступил на несколько шагов от трибуны и отвел взгляд от завесы.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixThey went to and fro with bundles until they had a good pile on the dais.
Они ходили туда и обратно с вязанками, пока не сложили хорошую кучу на трибуне.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianThere was a loud bang and a yell from behind the dais.
Раздался громкий хлопок и крик из-за трибуны.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe dais, if he's giving a speech, how do we build out a security program from there?
Трибуна, если он выступает с речью, как нам построить программу безопасности из этого места?
Источник: Connection MagazineBoth swords were out in a moment and the three others jumped off the dais and stood watching.
Оба меча были обнажены в мгновение ока, и трое других спрыгнули с трибуны и стали наблюдать.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianHe was jumping down the steps again, pulling out his wand, as Dumbledore turned towards the dais, too.
Он снова прыгнул вниз по ступенькам, вытаскивая свою палочку, как и Дамблдор повернулся к трибуне.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixHere she is reciting it in her navy blue cloth coat on the dais, with Bill Clinton glowing behind her.
Вот она читает это в своем темно-синем льняном пальто на трибуне, с Биллом Клинтоном, светящимся позади нее.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsHarry did not wait to see whether it had made contact, but dived off the dais out of the way.
Гарри не стал ждать, чтобы увидеть, задела ли она цель, но спрыгнул с трибуны, чтобы увернуться.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixShe advanced to the edge of the dais.
Она подошла к краю трибуны.
Источник: "Dune" audiobookon the dais
на трибуне
Prof Dais said: "There was a kneejerk reaction where people said: 'Oh my God.
Профессор Дэйс сказал: «Была немедленная реакция, когда люди говорили: «О, мой Бог».
The speaker stood on the dais to address the audience.
Оратор стоял на сцене, чтобы обратиться к аудитории.
The award winners were called up to the dais to receive their prizes.
Победителей наградили и вызвали на сцену, чтобы получить свои призы.
The bride and groom stood together on the dais during the wedding ceremony.
Невеста и жених стояли вместе на сцене во время свадебной церемонии.
The panel of judges sat behind the dais during the competition.
Жюри сидело за сценой во время конкурса.
The graduation ceremony took place on a large dais in the center of the auditorium.
Церемония окончания учебы проходила на большой сцене в центре актового зала.
The president delivered his speech from the dais at the conference.
Президент произнес свою речь со сцены на конференции.
The performers gathered on the dais before the show started.
Исполнители собрались на сцене перед началом шоу.
The teacher asked the students to come up to the dais to present their projects.
Учитель попросил учеников подойти к сцене, чтобы представить свои проекты.
The dais was beautifully decorated with flowers and candles for the event.
Сцена была красиво украшена цветами и свечами для этого мероприятия.
The mayor gave a speech from the dais at the city council meeting.
Мэр произнес речь со сцены на заседании городского совета.
" Who else was on the dais" ? asked Jaime.
"Кто еще был на трибуне?" - спросил Хайме.
Источник: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)He took several paces back from the dais and wrenched his eyes from the veil.
Он отступил на несколько шагов от трибуны и отвел взгляд от завесы.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixThey went to and fro with bundles until they had a good pile on the dais.
Они ходили туда и обратно с вязанками, пока не сложили хорошую кучу на трибуне.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianThere was a loud bang and a yell from behind the dais.
Раздался громкий хлопок и крик из-за трибуны.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe dais, if he's giving a speech, how do we build out a security program from there?
Трибуна, если он выступает с речью, как нам построить программу безопасности из этого места?
Источник: Connection MagazineBoth swords were out in a moment and the three others jumped off the dais and stood watching.
Оба меча были обнажены в мгновение ока, и трое других спрыгнули с трибуны и стали наблюдать.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianHe was jumping down the steps again, pulling out his wand, as Dumbledore turned towards the dais, too.
Он снова прыгнул вниз по ступенькам, вытаскивая свою палочку, как и Дамблдор повернулся к трибуне.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixHere she is reciting it in her navy blue cloth coat on the dais, with Bill Clinton glowing behind her.
Вот она читает это в своем темно-синем льняном пальто на трибуне, с Биллом Клинтоном, светящимся позади нее.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsHarry did not wait to see whether it had made contact, but dived off the dais out of the way.
Гарри не стал ждать, чтобы увидеть, задела ли она цель, но спрыгнул с трибуны, чтобы увернуться.
Источник: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixShe advanced to the edge of the dais.
Она подошла к краю трибуны.
Источник: "Dune" audiobookИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас