de-urbanize cities
дезурбанизировать города
de-urbanize populations
дезурбанизировать население
de-urbanized regions
дезурбанизированные регионы
de-urbanize further
дезурбанизировать дальше
de-urbanize slowly
дезурбанизировать медленно
many cities are starting to de-urbanize as remote work becomes more prevalent.
Многие города начинают деурбанизироваться по мере того, как дистанционная работа становится более распространенной.
the government aims to de-urbanize the region to promote rural development.
Правительство стремится к деурбанизации региона для содействия сельскому развитию.
de-urbanizing strategies can help reduce urban sprawl and congestion.
Стратегии деурбанизации могут помочь снизить урбанистическое разрастание и заторы.
a deliberate de-urbanization policy could shift population to smaller towns.
Делiberативная политика деурбанизации может перераспределить население в более мелкие города.
the trend of de-urbanization is linked to the desire for a slower pace of life.
Тенденция деурбанизации связана с желанием вести более медленный образ жизни.
de-urbanization can revitalize rural areas and boost local economies.
Деурбанизация может оживить сельские районы и стимулировать местные экономики.
we need to carefully consider the implications of widespread de-urbanization.
Нам нужно тщательно рассмотреть последствия массовой деурбанизации.
the pandemic accelerated the process of de-urbanization for some families.
Пандемия ускорила процесс деурбанизации для некоторых семей.
de-urbanization initiatives often involve improving rural infrastructure.
Инициативы деурбанизации часто включают в себя улучшение инфраструктуры сельских районов.
successful de-urbanization requires thoughtful planning and investment.
Успешная деурбанизация требует тщательного планирования и инвестиций.
the long-term effects of de-urbanization remain a subject of debate.
Долгосрочные последствия деурбанизации остаются предметом дискуссии.
de-urbanize cities
дезурбанизировать города
de-urbanize populations
дезурбанизировать население
de-urbanized regions
дезурбанизированные регионы
de-urbanize further
дезурбанизировать дальше
de-urbanize slowly
дезурбанизировать медленно
many cities are starting to de-urbanize as remote work becomes more prevalent.
Многие города начинают деурбанизироваться по мере того, как дистанционная работа становится более распространенной.
the government aims to de-urbanize the region to promote rural development.
Правительство стремится к деурбанизации региона для содействия сельскому развитию.
de-urbanizing strategies can help reduce urban sprawl and congestion.
Стратегии деурбанизации могут помочь снизить урбанистическое разрастание и заторы.
a deliberate de-urbanization policy could shift population to smaller towns.
Делiberативная политика деурбанизации может перераспределить население в более мелкие города.
the trend of de-urbanization is linked to the desire for a slower pace of life.
Тенденция деурбанизации связана с желанием вести более медленный образ жизни.
de-urbanization can revitalize rural areas and boost local economies.
Деурбанизация может оживить сельские районы и стимулировать местные экономики.
we need to carefully consider the implications of widespread de-urbanization.
Нам нужно тщательно рассмотреть последствия массовой деурбанизации.
the pandemic accelerated the process of de-urbanization for some families.
Пандемия ускорила процесс деурбанизации для некоторых семей.
de-urbanization initiatives often involve improving rural infrastructure.
Инициативы деурбанизации часто включают в себя улучшение инфраструктуры сельских районов.
successful de-urbanization requires thoughtful planning and investment.
Успешная деурбанизация требует тщательного планирования и инвестиций.
the long-term effects of de-urbanization remain a subject of debate.
Долгосрочные последствия деурбанизации остаются предметом дискуссии.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас