deescalate tensions
снизить напряжение
deescalate situation
снизить напряженность ситуации
deescalate quickly
быстро снизить напряжение
deescalate now
снизить напряжение сейчас
tried to deescalate
пытались снизить напряжение
deescalate the issue
снизить напряжение в этом вопросе
deescalate immediately
немедленно снизить напряжение
deescalate further
дальнейшее снижение напряжения
deescalate effectively
эффективно снизить напряжение
we need to deescalate the situation before it gets worse.
Нам нужно снизить напряжение, прежде чем ситуация ухудшится.
the negotiator tried to deescalate tensions between the two groups.
Переговорщик пытался снизить напряжение между двумя группами.
police used calm communication to deescalate the conflict.
Полиция использовала спокойную коммуникацию, чтобы снизить конфликт.
it's important to deescalate arguments before they become a shouting match.
Важно снизить споры до того, как они превратятся в крикливую ссору.
the company worked to deescalate the public relations crisis.
Компания работала над смягчением кризиса в области общественных отношений.
he skillfully deescalated the argument with his neighbor.
Он умело снизил спор с соседом.
the goal is to deescalate the conflict and find a peaceful solution.
Цель — снизить конфликт и найти мирное решение.
training helps staff deescalate potentially violent situations.
Обучение помогает персоналу снизить потенциально насилистические ситуации.
the mediator aimed to deescalate the dispute between the parties.
Медиатор стремился снизить спор между сторонами.
we must deescalate the rising anger in the community.
Нам необходимо снизить растущую злость в сообществе.
the security team worked to deescalate the crowd outside the venue.
Безопасность работала над смягчением толпы за пределами места проведения.
deescalate tensions
снизить напряжение
deescalate situation
снизить напряженность ситуации
deescalate quickly
быстро снизить напряжение
deescalate now
снизить напряжение сейчас
tried to deescalate
пытались снизить напряжение
deescalate the issue
снизить напряжение в этом вопросе
deescalate immediately
немедленно снизить напряжение
deescalate further
дальнейшее снижение напряжения
deescalate effectively
эффективно снизить напряжение
we need to deescalate the situation before it gets worse.
Нам нужно снизить напряжение, прежде чем ситуация ухудшится.
the negotiator tried to deescalate tensions between the two groups.
Переговорщик пытался снизить напряжение между двумя группами.
police used calm communication to deescalate the conflict.
Полиция использовала спокойную коммуникацию, чтобы снизить конфликт.
it's important to deescalate arguments before they become a shouting match.
Важно снизить споры до того, как они превратятся в крикливую ссору.
the company worked to deescalate the public relations crisis.
Компания работала над смягчением кризиса в области общественных отношений.
he skillfully deescalated the argument with his neighbor.
Он умело снизил спор с соседом.
the goal is to deescalate the conflict and find a peaceful solution.
Цель — снизить конфликт и найти мирное решение.
training helps staff deescalate potentially violent situations.
Обучение помогает персоналу снизить потенциально насилистические ситуации.
the mediator aimed to deescalate the dispute between the parties.
Медиатор стремился снизить спор между сторонами.
we must deescalate the rising anger in the community.
Нам необходимо снизить растущую злость в сообществе.
the security team worked to deescalate the crowd outside the venue.
Безопасность работала над смягчением толпы за пределами места проведения.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас