no dilly-dallies
без промедлений
without dilly-dallies
без промедлений
avoid dilly-dallies
избегать промедлений
after dilly-dallies
после промедлений
no more dilly-dallies
больше никаких промедлений
quick, no dilly-dallies
быстро, без промедлений
don't dilly-dallies; we need to finish this project today.
Не откладывайте в долгий ящик; нам нужно закончить этот проект сегодня.
we can't dilly-dally around if we want to catch the train.
Мы не можем откладывать в долгий ящик, если хотим успеть на поезд.
stop dilly-dallying and get to work, please!
Хватит откладывать в долгий ящик и принимайтесь за работу, пожалуйста!
the team shouldn't dilly-dally on important decisions.
Команда не должна откладывать важные решения.
he tends to dilly-dally when faced with difficult tasks.
Он склонен к откладыванию, когда сталкивается со сложными задачами.
we need to avoid dilly-dallying with unnecessary meetings.
Нам нужно избегать откладывания из-за ненужных встреч.
stop dilly-dallying and focus on the main goal.
Хватит откладывать и сосредоточьтесь на основной цели.
the manager warned them not to dilly-dally on the report.
Менеджер предупредил их не откладывать отчет.
don't dilly-dally; time is running out.
Не откладывайте; время истекает.
we can't dilly-dally with these details; they're crucial.
Мы не можем откладывать эти детали; они имеют решающее значение.
stop dilly-dallying and let's move forward.
Хватит откладывать и двигаемся дальше.
no dilly-dallies
без промедлений
without dilly-dallies
без промедлений
avoid dilly-dallies
избегать промедлений
after dilly-dallies
после промедлений
no more dilly-dallies
больше никаких промедлений
quick, no dilly-dallies
быстро, без промедлений
don't dilly-dallies; we need to finish this project today.
Не откладывайте в долгий ящик; нам нужно закончить этот проект сегодня.
we can't dilly-dally around if we want to catch the train.
Мы не можем откладывать в долгий ящик, если хотим успеть на поезд.
stop dilly-dallying and get to work, please!
Хватит откладывать в долгий ящик и принимайтесь за работу, пожалуйста!
the team shouldn't dilly-dally on important decisions.
Команда не должна откладывать важные решения.
he tends to dilly-dally when faced with difficult tasks.
Он склонен к откладыванию, когда сталкивается со сложными задачами.
we need to avoid dilly-dallying with unnecessary meetings.
Нам нужно избегать откладывания из-за ненужных встреч.
stop dilly-dallying and focus on the main goal.
Хватит откладывать и сосредоточьтесь на основной цели.
the manager warned them not to dilly-dally on the report.
Менеджер предупредил их не откладывать отчет.
don't dilly-dally; time is running out.
Не откладывайте; время истекает.
we can't dilly-dally with these details; they're crucial.
Мы не можем откладывать эти детали; они имеют решающее значение.
stop dilly-dallying and let's move forward.
Хватит откладывать и двигаемся дальше.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас