| Present Participle | disproportionating |
The punishment was grossly disproportionate to the crime.
Наказание было явно несоразмерно совершенному преступлению.
water disproportionates to oxygen and hydrogen.
вода непропорциональна кислороду и водороду.
to give a disproportionate amount of one's time to games
тратить непропорционально много времени на игры
They suddenly found out that they had spend a disproportionate amount of their money on clothing.
Они внезапно обнаружили, что потратили непропорционально много денег на одежду.
We spend a disproportionate amount of our income on rent.
Мы тратим непропорционально большую часть нашего дохода на аренду.
people on lower incomes spend a disproportionate amount of their income on fuel.
Люди с более низкими доходами тратят непропорционально большую часть своего дохода на топливо.
persistent offenders were given sentences that were disproportionate to the offences they had committed.
Упорным правонарушителям были назначены сроки, несоразмерные совершенным ими преступлениям.
It means that very small changes can make a disproportionate impact.
Это означает, что очень небольшие изменения могут оказать непропорционально большое влияние.
Источник: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionThat disproportionate impact extends beyond pollution.
Это непропорциональное воздействие выходит за рамки загрязнения.
Источник: Vox opinionTo a degree that is wildly disproportionate to its economic importance.
В степени, которая совершенно непропорциональна его экономической значимости.
Источник: VOA Standard English_EuropeIt depletes their energy, culminating in disproportionate levels of damaging sentiment.
Это истощает их энергию, что приводит к непропорционально высокому уровню негативных эмоций.
Источник: Past exam papers for the English CET-6 reading section.And that's why regressive tax takes a disproportionate toll on people with lower incomes.
Именно поэтому регрессивные налоги оказывают непропорционально сильное влияние на людей с более низкими доходами.
Источник: Economic Crash CourseThere's growing concern in the United States over the apparently disproportionate impact of the coronavirus on black Americans.
В Соединенных Штатах растет обеспокоенность по поводу, казалось бы, непропорционального воздействия коронавируса на афроамериканцев.
Источник: BBC World HeadlinesWe also know this virus has taken a disproportionate toll on communities of color in this country.
Мы также знаем, что этот вирус непропорционально сильно повлиял на цветущие общины этой страны.
Источник: PBS Health Interview SeriesAnimal-welfare advocates lament the country's congressional system, which gives disproportionate clout to rural states.
Защитники прав животных сожалеют о конгрессной системе страны, которая дает непропорционально большое влияние сельским штатам.
Источник: The Economist (Summary)Britain has said it will retaliate to the measures France has outlined, calling the threat disappointing and disproportionate.
Великобритания заявила, что примет ответные меры против мер, предложенных Францией, назвав угрозу разочаровывающей и непропорциональной.
Источник: BBC Listening Collection October 2021The Minneapolis metro area relies heavily on book publishing, whereas Pittsburgh has a disproportionate number of museum workers.
Метропольный район Миннеаполиса сильно зависит от книгоиздания, в то время как в Питтсбурге непропорционально много музейных работников.
Источник: The Economist - InternationalThe punishment was grossly disproportionate to the crime.
Наказание было явно несоразмерно совершенному преступлению.
water disproportionates to oxygen and hydrogen.
вода непропорциональна кислороду и водороду.
to give a disproportionate amount of one's time to games
тратить непропорционально много времени на игры
They suddenly found out that they had spend a disproportionate amount of their money on clothing.
Они внезапно обнаружили, что потратили непропорционально много денег на одежду.
We spend a disproportionate amount of our income on rent.
Мы тратим непропорционально большую часть нашего дохода на аренду.
people on lower incomes spend a disproportionate amount of their income on fuel.
Люди с более низкими доходами тратят непропорционально большую часть своего дохода на топливо.
persistent offenders were given sentences that were disproportionate to the offences they had committed.
Упорным правонарушителям были назначены сроки, несоразмерные совершенным ими преступлениям.
It means that very small changes can make a disproportionate impact.
Это означает, что очень небольшие изменения могут оказать непропорционально большое влияние.
Источник: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionThat disproportionate impact extends beyond pollution.
Это непропорциональное воздействие выходит за рамки загрязнения.
Источник: Vox opinionTo a degree that is wildly disproportionate to its economic importance.
В степени, которая совершенно непропорциональна его экономической значимости.
Источник: VOA Standard English_EuropeIt depletes their energy, culminating in disproportionate levels of damaging sentiment.
Это истощает их энергию, что приводит к непропорционально высокому уровню негативных эмоций.
Источник: Past exam papers for the English CET-6 reading section.And that's why regressive tax takes a disproportionate toll on people with lower incomes.
Именно поэтому регрессивные налоги оказывают непропорционально сильное влияние на людей с более низкими доходами.
Источник: Economic Crash CourseThere's growing concern in the United States over the apparently disproportionate impact of the coronavirus on black Americans.
В Соединенных Штатах растет обеспокоенность по поводу, казалось бы, непропорционального воздействия коронавируса на афроамериканцев.
Источник: BBC World HeadlinesWe also know this virus has taken a disproportionate toll on communities of color in this country.
Мы также знаем, что этот вирус непропорционально сильно повлиял на цветущие общины этой страны.
Источник: PBS Health Interview SeriesAnimal-welfare advocates lament the country's congressional system, which gives disproportionate clout to rural states.
Защитники прав животных сожалеют о конгрессной системе страны, которая дает непропорционально большое влияние сельским штатам.
Источник: The Economist (Summary)Britain has said it will retaliate to the measures France has outlined, calling the threat disappointing and disproportionate.
Великобритания заявила, что примет ответные меры против мер, предложенных Францией, назвав угрозу разочаровывающей и непропорциональной.
Источник: BBC Listening Collection October 2021The Minneapolis metro area relies heavily on book publishing, whereas Pittsburgh has a disproportionate number of museum workers.
Метропольный район Миннеаполиса сильно зависит от книгоиздания, в то время как в Питтсбурге непропорционально много музейных работников.
Источник: The Economist - InternationalИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас