disuniting forces
Russian_translation
prevent disuniting
Russian_translation
disuniting effect
Russian_translation
avoid disuniting
Russian_translation
disuniting factors
Russian_translation
disuniting tendencies
Russian_translation
counter disuniting
Russian_translation
the constant bickering was actively disuniting the team.
постоянные перепалки активно разъединяли команду.
his actions were disuniting the family after years of harmony.
его действия разъединяли семью после многих лет гармонии.
the politician's divisive rhetoric risked disuniting the nation.
разжигающая речи политика рисковали разъединить страну.
we need to find ways to prevent further disuniting our community.
нам нужно найти способы предотвратить дальнейшее разъединение нашего сообщества.
the scandal threatened to disuniting the party and its supporters.
скандал угрожал разъединить партию и ее сторонников.
internal conflicts are disuniting the company's workforce.
внутренние конфликты разъединяют персонал компании.
the lack of communication was disuniting the project team.
недостаток общения разъединял команду проекта.
we must avoid policies that could be seen as disuniting the population.
нам следует избегать политики, которые можно рассматривать как разъединяющие население.
the historical narrative often highlights events disuniting the empire.
историческое повествование часто подчеркивает события, разъединяющие империю.
disuniting factors were present within the alliance from the start.
разъединяющие факторы присутствовали в альянсе с самого начала.
the court case had the potential to disuniting the town.
судебный процесс мог разъединить город.
disuniting forces
Russian_translation
prevent disuniting
Russian_translation
disuniting effect
Russian_translation
avoid disuniting
Russian_translation
disuniting factors
Russian_translation
disuniting tendencies
Russian_translation
counter disuniting
Russian_translation
the constant bickering was actively disuniting the team.
постоянные перепалки активно разъединяли команду.
his actions were disuniting the family after years of harmony.
его действия разъединяли семью после многих лет гармонии.
the politician's divisive rhetoric risked disuniting the nation.
разжигающая речи политика рисковали разъединить страну.
we need to find ways to prevent further disuniting our community.
нам нужно найти способы предотвратить дальнейшее разъединение нашего сообщества.
the scandal threatened to disuniting the party and its supporters.
скандал угрожал разъединить партию и ее сторонников.
internal conflicts are disuniting the company's workforce.
внутренние конфликты разъединяют персонал компании.
the lack of communication was disuniting the project team.
недостаток общения разъединял команду проекта.
we must avoid policies that could be seen as disuniting the population.
нам следует избегать политики, которые можно рассматривать как разъединяющие население.
the historical narrative often highlights events disuniting the empire.
историческое повествование часто подчеркивает события, разъединяющие империю.
disuniting factors were present within the alliance from the start.
разъединяющие факторы присутствовали в альянсе с самого начала.
the court case had the potential to disuniting the town.
судебный процесс мог разъединить город.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас