| Plural | do-nothings |
do-nothing attitude
пассивное отношение
do-nothing policy
политика бездействия
do-nothing government
правительство бездействия
a do-nothing
бездействующий
do-nothing job
работа бездействия
do-nothing role
роль бездействия
do-nothing type
тип бездействия
the company's do-nothing approach to the crisis was unacceptable.
Пассивный подход компании к кризису был неприемлем.
he adopted a do-nothing strategy, hoping the problem would disappear.
Он выбрал пассивную стратегию, надеясь, что проблема исчезнет.
the politician's do-nothing stance on climate change angered many voters.
Пассивная позиция политика по вопросам изменения климата разозлила многих избирателей.
it's frustrating to see a do-nothing government failing to address key issues.
Противно смотреть, как пассивное правительство не справляется с ключевыми проблемами.
we can't afford a do-nothing attitude when it comes to public health.
Мы не можем позволить себе пассивное отношение в вопросах общественного здоровья.
the board of directors criticized the manager's do-nothing management style.
Директорат критиковал пассивный стиль управления менеджера.
their do-nothing policy resulted in a significant decline in sales.
Их пассивная политика привела к значительному снижению продаж.
the team's do-nothing performance led to their defeat in the championship.
Пассивная игра команды привела к их поражению в чемпионате.
she accused him of a do-nothing approach to their relationship problems.
Она обвинила его в пассивном подходе к проблемам их отношений.
the do-nothing solution offered by the consultant was useless.
Предложенный консультантом пассивный способ решения был бесполезен.
we need to move beyond a do-nothing mentality and take action.
Нам нужно перестать быть пассивными и предпринять действия.
do-nothing attitude
пассивное отношение
do-nothing policy
политика бездействия
do-nothing government
правительство бездействия
a do-nothing
бездействующий
do-nothing job
работа бездействия
do-nothing role
роль бездействия
do-nothing type
тип бездействия
the company's do-nothing approach to the crisis was unacceptable.
Пассивный подход компании к кризису был неприемлем.
he adopted a do-nothing strategy, hoping the problem would disappear.
Он выбрал пассивную стратегию, надеясь, что проблема исчезнет.
the politician's do-nothing stance on climate change angered many voters.
Пассивная позиция политика по вопросам изменения климата разозлила многих избирателей.
it's frustrating to see a do-nothing government failing to address key issues.
Противно смотреть, как пассивное правительство не справляется с ключевыми проблемами.
we can't afford a do-nothing attitude when it comes to public health.
Мы не можем позволить себе пассивное отношение в вопросах общественного здоровья.
the board of directors criticized the manager's do-nothing management style.
Директорат критиковал пассивный стиль управления менеджера.
their do-nothing policy resulted in a significant decline in sales.
Их пассивная политика привела к значительному снижению продаж.
the team's do-nothing performance led to their defeat in the championship.
Пассивная игра команды привела к их поражению в чемпионате.
she accused him of a do-nothing approach to their relationship problems.
Она обвинила его в пассивном подходе к проблемам их отношений.
the do-nothing solution offered by the consultant was useless.
Предложенный консультантом пассивный способ решения был бесполезен.
we need to move beyond a do-nothing mentality and take action.
Нам нужно перестать быть пассивными и предпринять действия.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас