douse the fire
затушить огонь
douse with water
затушить водой
douse the lights
затемнить свет
he doused the car with petrol and set it on fire.
Он залил машину бензином и подожг ее.
nothing could douse her sudden euphoria.
Ничто не могло погасить ее внезапное эйфорию.
doused her head in the shower;
Облил голову в душе.
Men came with buckets of water and began to douse the flames.
Мужчины пришли с ведрами воды и начали тушить пламя.
He doused the lamp,and we made our way back to the house.
Он погасил лампу, и мы вернулись домой.
Firefighters quickly douse the flames with water.
Пожарные быстро тушат пламя водой.
She doused herself with perfume before going out.
Она облила себя парфюмом перед выходом.
The chef doused the fish with lemon juice.
Шеф-повар залил рыбу лимонным соком.
He doused his face with cold water to wake himself up.
Он омыл лицо холодной водой, чтобы проснуться.
The protesters doused the statue with paint.
Протестующие залили статую краской.
She doused the fire in the fireplace with a bucket of water.
Она залила огонь в камине ведром воды.
The coach doused the winning team with champagne.
Тренер облил победившую команду шампанским.
He doused his fries in ketchup before eating them.
Он залил картошку фри кетчупом перед тем, как съесть их.
The storm doused the campfire, leaving the campers in darkness.
Шторм потушил костер, оставив кемперов в темноте.
She doused her anger and approached the situation calmly.
Она подавила свой гнев и спокойно отнеслась к ситуации.
It will not douse but enflame the fears of our citizens.
Это не погасит, а разгонит страхи наших граждан.
Источник: CNN 10 Student English April 2018 CompilationAre those people feeding your flames or dousing your fire?
Эти люди подпитывают ваш огонь или заливают ваш пожар?
Источник: Listening DigestThe 18-month-old died when the house in south Nablus was doused with petroluem-set light.
Младенец в возрасте 18 месяцев погиб, когда дом в южном Наблусе был залит керосином.
Источник: BBC Listening Collection August 2015This is at every Italian restaurant and people douse their bread in it.
Это можно найти в каждом итальянском ресторане, и люди заливают в него свой хлеб.
Источник: Healthy foodThen the whole mess is doused with jet fuel and set on fire.
Затем вся эта каша заливается авиационным керосином и поджигается.
Источник: New York TimesWorkers and firefighters douse the fire with water only to see it reignite elsewhere.
Рабочие и пожарные заливают огонь водой, только чтобы увидеть, как он снова разгорается в другом месте.
Источник: CNN 10 Student English March 2019 CollectionShe didn't douse me with a whole bunch of stuff that I couldn't possibly retain.
Она не завалила меня кучей вещей, которые я не мог удержать в памяти.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsLocal people rushed to help as well as the emergency services. The fire was doused quickly.
Местные жители поспешили на помощь, а также экстренные службы. Огонь был быстро потушен.
Источник: BBC Listening May 2018 CompilationBut cool your faces, people, because I'm going to douse you with some icy cold truth.
Но успокойтесь, люди, потому что я собираюсь осыпать вас леденящей холодом правдой.
Источник: Learn English with Matthew.Recent heavy rains have doused many of the fires by bringing floods in some areas. Here's Phil Mercer.
Недавние сильные дожди потушили многие пожары, вызвав наводнения в некоторых районах. С вами Фил Мерсер.
Источник: BBC Listening Collection January 2020douse the fire
затушить огонь
douse with water
затушить водой
douse the lights
затемнить свет
he doused the car with petrol and set it on fire.
Он залил машину бензином и подожг ее.
nothing could douse her sudden euphoria.
Ничто не могло погасить ее внезапное эйфорию.
doused her head in the shower;
Облил голову в душе.
Men came with buckets of water and began to douse the flames.
Мужчины пришли с ведрами воды и начали тушить пламя.
He doused the lamp,and we made our way back to the house.
Он погасил лампу, и мы вернулись домой.
Firefighters quickly douse the flames with water.
Пожарные быстро тушат пламя водой.
She doused herself with perfume before going out.
Она облила себя парфюмом перед выходом.
The chef doused the fish with lemon juice.
Шеф-повар залил рыбу лимонным соком.
He doused his face with cold water to wake himself up.
Он омыл лицо холодной водой, чтобы проснуться.
The protesters doused the statue with paint.
Протестующие залили статую краской.
She doused the fire in the fireplace with a bucket of water.
Она залила огонь в камине ведром воды.
The coach doused the winning team with champagne.
Тренер облил победившую команду шампанским.
He doused his fries in ketchup before eating them.
Он залил картошку фри кетчупом перед тем, как съесть их.
The storm doused the campfire, leaving the campers in darkness.
Шторм потушил костер, оставив кемперов в темноте.
She doused her anger and approached the situation calmly.
Она подавила свой гнев и спокойно отнеслась к ситуации.
It will not douse but enflame the fears of our citizens.
Это не погасит, а разгонит страхи наших граждан.
Источник: CNN 10 Student English April 2018 CompilationAre those people feeding your flames or dousing your fire?
Эти люди подпитывают ваш огонь или заливают ваш пожар?
Источник: Listening DigestThe 18-month-old died when the house in south Nablus was doused with petroluem-set light.
Младенец в возрасте 18 месяцев погиб, когда дом в южном Наблусе был залит керосином.
Источник: BBC Listening Collection August 2015This is at every Italian restaurant and people douse their bread in it.
Это можно найти в каждом итальянском ресторане, и люди заливают в него свой хлеб.
Источник: Healthy foodThen the whole mess is doused with jet fuel and set on fire.
Затем вся эта каша заливается авиационным керосином и поджигается.
Источник: New York TimesWorkers and firefighters douse the fire with water only to see it reignite elsewhere.
Рабочие и пожарные заливают огонь водой, только чтобы увидеть, как он снова разгорается в другом месте.
Источник: CNN 10 Student English March 2019 CollectionShe didn't douse me with a whole bunch of stuff that I couldn't possibly retain.
Она не завалила меня кучей вещей, которые я не мог удержать в памяти.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsLocal people rushed to help as well as the emergency services. The fire was doused quickly.
Местные жители поспешили на помощь, а также экстренные службы. Огонь был быстро потушен.
Источник: BBC Listening May 2018 CompilationBut cool your faces, people, because I'm going to douse you with some icy cold truth.
Но успокойтесь, люди, потому что я собираюсь осыпать вас леденящей холодом правдой.
Источник: Learn English with Matthew.Recent heavy rains have doused many of the fires by bringing floods in some areas. Here's Phil Mercer.
Недавние сильные дожди потушили многие пожары, вызвав наводнения в некоторых районах. С вами Фил Мерсер.
Источник: BBC Listening Collection January 2020Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас