dragged feet
Russian_translation
dragged along
Russian_translation
dragged down
Russian_translation
dragged in
Russian_translation
dragged out
Russian_translation
dragging time
Russian_translation
dragging chain
Russian_translation
dragging lawsuit
Russian_translation
dragged myself
Russian_translation
dragged back
Russian_translation
the detective dragged himself across the floor after the fight.
Детектив волочил себя по полу после драки.
she dragged her feet, refusing to go to the party.
Она волочила ноги, отказываясь идти на вечеринку.
he dragged the heavy box across the room with difficulty.
Он с трудом волоком тащил тяжелый ящик по комнате.
the lawyer dragged out the case for several months.
Юрист затянул дело на несколько месяцев.
they dragged the boat onto the shore after the storm.
Они вытащили лодку на берег после шторма.
the company dragged its heels on implementing the new policy.
Компания затягивала сроки реализации новой политики.
the news report dragged in irrelevant details about the suspect.
В новостном репортаже были включены ненужные подробности о подозреваемом.
the child dragged a teddy bear behind him down the street.
Ребенок волоком тащил плюшевого мишку по улице за собой.
the anchor dragged across the seabed during the storm.
Якорь волочился по дну во время шторма.
the police dragged the suspect out of the car.
Полиция вытащила подозреваемого из машины.
he dragged his old suitcase through the airport terminal.
Он волоком тащил свой старый чемодан через терминал аэропорта.
dragged feet
Russian_translation
dragged along
Russian_translation
dragged down
Russian_translation
dragged in
Russian_translation
dragged out
Russian_translation
dragging time
Russian_translation
dragging chain
Russian_translation
dragging lawsuit
Russian_translation
dragged myself
Russian_translation
dragged back
Russian_translation
the detective dragged himself across the floor after the fight.
Детектив волочил себя по полу после драки.
she dragged her feet, refusing to go to the party.
Она волочила ноги, отказываясь идти на вечеринку.
he dragged the heavy box across the room with difficulty.
Он с трудом волоком тащил тяжелый ящик по комнате.
the lawyer dragged out the case for several months.
Юрист затянул дело на несколько месяцев.
they dragged the boat onto the shore after the storm.
Они вытащили лодку на берег после шторма.
the company dragged its heels on implementing the new policy.
Компания затягивала сроки реализации новой политики.
the news report dragged in irrelevant details about the suspect.
В новостном репортаже были включены ненужные подробности о подозреваемом.
the child dragged a teddy bear behind him down the street.
Ребенок волоком тащил плюшевого мишку по улице за собой.
the anchor dragged across the seabed during the storm.
Якорь волочился по дну во время шторма.
the police dragged the suspect out of the car.
Полиция вытащила подозреваемого из машины.
he dragged his old suitcase through the airport terminal.
Он волоком тащил свой старый чемодан через терминал аэропорта.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас