elicit information
вызвать информацию
elicit a response
вызвать ответ
elicit a reaction
вызвать реакцию
elicit the truth from a witness
вытащить правду из свидетеля
trying to elicit the truth.
пытаясь вытащить правду.
taboos can elicit quite violent reactions if they are broken.
табу могут вызвать довольно бурные реакции, если их нарушить.
a corrupt heart elicits in an hour all that is bad in us.
Испорченное сердце за час выявляет все плохое в нас.
His jokes elicited no smiles.
Его шутки не вызвали ни одной улыбки.
In one hour he had elicited the truth.
За один час он вытащил правду.
The police elicited a confession from him.
Полиция вытащила из него признание.
this engraving has on occasion elicited dispraise for Raphael.
Эта гравюра иногда вызывала критику в адрес Рафаэля.
In a sally at the end of the debate the candidate elicited much laughter from the audience.
В заключительной реплике дебатов кандидат вызвал много смеха у аудитории.
The comedian's joke elicited applause and laughter from the audience.
Шутка комика вызвала аплодисменты и смех от публики.
Threats to reinstate the tax elicited jeer from the Opposition.
Угрозы о восстановлении налога вызвали насмешки со стороны оппозиции.
Neither eugenol nor formocresol nor chlorphenol elicit any higher penetration through or beyond the restoration.
Ни эвгенол, ни формокрезол, ни хлорфенол не вызывают более глубокого проникновения или выхода за пределы реставрации.
He elicited the truth at last by questioning all the boys in the school.
Наконец, он вытащил правду, допрашивая всех мальчиков в школе.
The aortic nerve(AN) stimulation-produced depressor and bradycardic responses were elicited in urethan and chloralose aneasthetized rabbits.
Реакции депрессии и брадикардии, вызванные стимуляцией аортального нерва (АН), были вызваны у кроликов, анестезированных уретном и хлоралом.
"After much questioning among the people concerned, the headmaster at last elicited the truth about the incident."
"После долгих расспросов среди заинтересованных лиц директор школы наконец вытащил правду об этом инциденте."
However, this technique continues to be characterized by its propensity to elicit passive results, such as restenosis,inflammation, thrombopoiesis, formation of encrustation or stone.
Однако, эта техника продолжает характеризоваться своей склонностью вызывать пассивные результаты, такие как рестеноз, воспаление, тромбопоэз, образование отложений или камней.
The researchers found that cells in damaged skin can secrete TSLP (thymic stromal lymphopoietin), a compound capable of eliciting a powerful immune response.
Исследователи обнаружили, что клетки в поврежденной коже могут выделять ТСЛП (тимический стромальный лимфопоэтин), соединение, способное вызывать мощный иммунный ответ.
elicit information
вызвать информацию
elicit a response
вызвать ответ
elicit a reaction
вызвать реакцию
elicit the truth from a witness
вытащить правду из свидетеля
trying to elicit the truth.
пытаясь вытащить правду.
taboos can elicit quite violent reactions if they are broken.
табу могут вызвать довольно бурные реакции, если их нарушить.
a corrupt heart elicits in an hour all that is bad in us.
Испорченное сердце за час выявляет все плохое в нас.
His jokes elicited no smiles.
Его шутки не вызвали ни одной улыбки.
In one hour he had elicited the truth.
За один час он вытащил правду.
The police elicited a confession from him.
Полиция вытащила из него признание.
this engraving has on occasion elicited dispraise for Raphael.
Эта гравюра иногда вызывала критику в адрес Рафаэля.
In a sally at the end of the debate the candidate elicited much laughter from the audience.
В заключительной реплике дебатов кандидат вызвал много смеха у аудитории.
The comedian's joke elicited applause and laughter from the audience.
Шутка комика вызвала аплодисменты и смех от публики.
Threats to reinstate the tax elicited jeer from the Opposition.
Угрозы о восстановлении налога вызвали насмешки со стороны оппозиции.
Neither eugenol nor formocresol nor chlorphenol elicit any higher penetration through or beyond the restoration.
Ни эвгенол, ни формокрезол, ни хлорфенол не вызывают более глубокого проникновения или выхода за пределы реставрации.
He elicited the truth at last by questioning all the boys in the school.
Наконец, он вытащил правду, допрашивая всех мальчиков в школе.
The aortic nerve(AN) stimulation-produced depressor and bradycardic responses were elicited in urethan and chloralose aneasthetized rabbits.
Реакции депрессии и брадикардии, вызванные стимуляцией аортального нерва (АН), были вызваны у кроликов, анестезированных уретном и хлоралом.
"After much questioning among the people concerned, the headmaster at last elicited the truth about the incident."
"После долгих расспросов среди заинтересованных лиц директор школы наконец вытащил правду об этом инциденте."
However, this technique continues to be characterized by its propensity to elicit passive results, such as restenosis,inflammation, thrombopoiesis, formation of encrustation or stone.
Однако, эта техника продолжает характеризоваться своей склонностью вызывать пассивные результаты, такие как рестеноз, воспаление, тромбопоэз, образование отложений или камней.
The researchers found that cells in damaged skin can secrete TSLP (thymic stromal lymphopoietin), a compound capable of eliciting a powerful immune response.
Исследователи обнаружили, что клетки в поврежденной коже могут выделять ТСЛП (тимический стромальный лимфопоэтин), соединение, способное вызывать мощный иммунный ответ.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас