green with envy
позеленеть от зависти
envy of
из зависти
out of envy
из зависти
lost in envy
потерянный в зависти
our garden was the envy of the neighbours.
Наш сад вызывал зависть у соседей.
be in envy of sb.'s success
завидовать чьему-либо успеху
gosh, we envy you.
Боже мой, мы вам завидуем.
She was devoured by envy and hatred.
Она была поглощена завистью и ненавистью.
Their beautiful garden is the envy of all the neighbors.
Их красивый сад вызывал зависть у всех соседей.
Their new pool made them the envy of their neighbors.
Их новый бассейн сделал их предметом зависти для их соседей.
She begrudged him his youth.See Synonyms at envy
она завидовала его молодости. Смотрите Синонимы в зависти
I was filled with envy at their adventurous lifestyle.
Меня охватило завистью к их насыщенному приключениями образу жизни.
she felt a twinge of envy for the people on board.
Она почувствовала укол зависти к людям на борту.
our national health service is the envy of many in Europe.
Наша национальная система здравоохранения вызывает зависть у многих в Европе.
Clare didn't know whether to envy or pity them.
Клэр не знала, завидовать им или жалеть.
Chours: Yet that Fate was envy ';
Припев: Но эта Судьба была завистью;
Envy may dissatisfy us with our lot.
Зависть может быть недовольна нашим положением.
Envy may dissatisfy us with our fate .
Зависть может быть недовольна нашей судьбой.
The boy's new electronic toy train was the envy of his friends.
Новая электронная игрушечная железная дорога мальчика вызывала зависть у его друзей.
I don't envy you your journey in this bad weather.
Я не завидую тебе из-за твоей поездки в такую плохую погоду.
They were full of envy when they saw my new car.
Они были полны зависти, когда увидели мою новую машину.
I envy your ability to work so fast.
Я завидую вашей способности работать так быстро.
Are you serious? I have always envied you.
Вы серьезны? Я всегда вам завидовал.
Источник: Discussing American culture.Well, green is the colour of envy, envy or jealousy.
Что ж, зеленый - цвет зависти, зависти или ревности.
Источник: Engvid-James Course CollectionEngland's armies are the envy of the world.
Армии Англии вызывают зависть всего мира.
Источник: Theatrical play: Gulliver's TravelsBecause I knew how much they envied me.
Потому что я знал, как сильно они мне завидовали.
Источник: Deadly WomenTheir economy is the envy of the developing world.
Их экономика вызывает зависть развивающегося мира.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeYou have no idea how much I envy you.
Вы не представляете, как сильно я вам завидую.
Источник: Discussing American culture.Nonsense. We will be the envy of every kingdom.
Ерунда. Мы станем предметом зависти каждого королевства.
Источник: The Legend of MerlinI understand your envy. This is a can't-miss symposium.
Я понимаю вашу зависть. Это конференция, которую нельзя пропустить.
Источник: The Big Bang Theory Season 2If sheer numbers provide any proof, America's universities are the envy of the world.
Если численные показатели дают какое-либо доказательство, то американские университеты вызывают зависть всего мира.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)So I was jealous. I had transplant envy, I guess.
Поэтому я был завидующим. Наверное, у меня была зависть к трансплантации.
Источник: TED Talks (Audio Version) May 2016 Collectiongreen with envy
позеленеть от зависти
envy of
из зависти
out of envy
из зависти
lost in envy
потерянный в зависти
our garden was the envy of the neighbours.
Наш сад вызывал зависть у соседей.
be in envy of sb.'s success
завидовать чьему-либо успеху
gosh, we envy you.
Боже мой, мы вам завидуем.
She was devoured by envy and hatred.
Она была поглощена завистью и ненавистью.
Their beautiful garden is the envy of all the neighbors.
Их красивый сад вызывал зависть у всех соседей.
Their new pool made them the envy of their neighbors.
Их новый бассейн сделал их предметом зависти для их соседей.
She begrudged him his youth.See Synonyms at envy
она завидовала его молодости. Смотрите Синонимы в зависти
I was filled with envy at their adventurous lifestyle.
Меня охватило завистью к их насыщенному приключениями образу жизни.
she felt a twinge of envy for the people on board.
Она почувствовала укол зависти к людям на борту.
our national health service is the envy of many in Europe.
Наша национальная система здравоохранения вызывает зависть у многих в Европе.
Clare didn't know whether to envy or pity them.
Клэр не знала, завидовать им или жалеть.
Chours: Yet that Fate was envy ';
Припев: Но эта Судьба была завистью;
Envy may dissatisfy us with our lot.
Зависть может быть недовольна нашим положением.
Envy may dissatisfy us with our fate .
Зависть может быть недовольна нашей судьбой.
The boy's new electronic toy train was the envy of his friends.
Новая электронная игрушечная железная дорога мальчика вызывала зависть у его друзей.
I don't envy you your journey in this bad weather.
Я не завидую тебе из-за твоей поездки в такую плохую погоду.
They were full of envy when they saw my new car.
Они были полны зависти, когда увидели мою новую машину.
I envy your ability to work so fast.
Я завидую вашей способности работать так быстро.
Are you serious? I have always envied you.
Вы серьезны? Я всегда вам завидовал.
Источник: Discussing American culture.Well, green is the colour of envy, envy or jealousy.
Что ж, зеленый - цвет зависти, зависти или ревности.
Источник: Engvid-James Course CollectionEngland's armies are the envy of the world.
Армии Англии вызывают зависть всего мира.
Источник: Theatrical play: Gulliver's TravelsBecause I knew how much they envied me.
Потому что я знал, как сильно они мне завидовали.
Источник: Deadly WomenTheir economy is the envy of the developing world.
Их экономика вызывает зависть развивающегося мира.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeYou have no idea how much I envy you.
Вы не представляете, как сильно я вам завидую.
Источник: Discussing American culture.Nonsense. We will be the envy of every kingdom.
Ерунда. Мы станем предметом зависти каждого королевства.
Источник: The Legend of MerlinI understand your envy. This is a can't-miss symposium.
Я понимаю вашу зависть. Это конференция, которую нельзя пропустить.
Источник: The Big Bang Theory Season 2If sheer numbers provide any proof, America's universities are the envy of the world.
Если численные показатели дают какое-либо доказательство, то американские университеты вызывают зависть всего мира.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)So I was jealous. I had transplant envy, I guess.
Поэтому я был завидующим. Наверное, у меня была зависть к трансплантации.
Источник: TED Talks (Audio Version) May 2016 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас