folded clothes
сложенные вещи
folded paper
сложенная бумага
folded napkin
сложенная салфетка
folded blanket
сложенный плед
folded filter
сложенный фильтр
hills folded in the mist
холм склонились в тумане
folded the laundry; folded the chairs for stacking.
сложили белье; сложили стулья для складывания.
folded his children to his breast; folded the check into the letter.
прижал своих детей к груди; положил чек в письмо.
She folded the towels tidily.
Она аккуратно сложила полотенца.
The hawk folded its wings.
Ястреб сложил свои крылья.
folded the beaten egg whites into the batter.
вмешали взбитые яичные белки в тесто.
a team that never folded under pressure.
команда, которая никогда не сдавалась под давлением.
the small card table was folded up and put away.
маленький карманный столик был сложен и убран.
a plastic bag was folded around the book.
пластиковый пакет был сложен вокруг книги.
the club folded earlier this year.
Клуб закрылся ранее в этом году.
the chair can be folded flat for easy storage.
стул можно сложить плотно для удобного хранения.
a folded tophat is collapsed;
Сложенный цилиндр сложен;
In the army camp the quilts are usually folded in this manner.
В армейском лагере одеяла обычно складывают таким образом.
The farmer folded the seeds in a piece of paper.
Фермер сложил семена в кусок бумаги.
The business has folded (up).
Бизнес закрылся (прекратил деятельность).
I folded the letter and then put it into the envelope.
Я сложил письмо, а затем положил его в конверт.
Dark clouds folded the hills.
Темные облака накрыли холмы.
A piece of paper was folded in the card.
Кусок бумаги был сложен в карточке.
Hills were folded in mist.
Холмы были покрыты туманом.
The business finally folded up last week.
Бизнес наконец-то закрылся на прошлой неделе.
folded clothes
сложенные вещи
folded paper
сложенная бумага
folded napkin
сложенная салфетка
folded blanket
сложенный плед
folded filter
сложенный фильтр
hills folded in the mist
холм склонились в тумане
folded the laundry; folded the chairs for stacking.
сложили белье; сложили стулья для складывания.
folded his children to his breast; folded the check into the letter.
прижал своих детей к груди; положил чек в письмо.
She folded the towels tidily.
Она аккуратно сложила полотенца.
The hawk folded its wings.
Ястреб сложил свои крылья.
folded the beaten egg whites into the batter.
вмешали взбитые яичные белки в тесто.
a team that never folded under pressure.
команда, которая никогда не сдавалась под давлением.
the small card table was folded up and put away.
маленький карманный столик был сложен и убран.
a plastic bag was folded around the book.
пластиковый пакет был сложен вокруг книги.
the club folded earlier this year.
Клуб закрылся ранее в этом году.
the chair can be folded flat for easy storage.
стул можно сложить плотно для удобного хранения.
a folded tophat is collapsed;
Сложенный цилиндр сложен;
In the army camp the quilts are usually folded in this manner.
В армейском лагере одеяла обычно складывают таким образом.
The farmer folded the seeds in a piece of paper.
Фермер сложил семена в кусок бумаги.
The business has folded (up).
Бизнес закрылся (прекратил деятельность).
I folded the letter and then put it into the envelope.
Я сложил письмо, а затем положил его в конверт.
Dark clouds folded the hills.
Темные облака накрыли холмы.
A piece of paper was folded in the card.
Кусок бумаги был сложен в карточке.
Hills were folded in mist.
Холмы были покрыты туманом.
The business finally folded up last week.
Бизнес наконец-то закрылся на прошлой неделе.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас