| Present Participle | glaring |
glaring lights
слепящий свет
glaring mistake
вопиющая ошибка
the glaring noonday sun.
слепящее полуденное солнце
there is a glaring omission in the above data.
есть очевидное упущение в представленных данных
the single glaring inconsistency in the argument.
единственное очевидное противоречие в аргументе
there are glaring omissions in the report.
в отчете есть очевидные упущения
This glaring light hurts eyes.
Этот яркий свет режет глаза.
the glaring light of high noon
слепящий свет полудня
a glaring error.See Synonyms at flagrant
вопиющая ошибка.Смотрите синонимы в flagrant
The old gentleman just stood there glaring at the pickpocket and did not say a word.
Старый джентльмен просто стоял и сверлил воришкой глаза, ни слова не говоря.
The report contained some glaring errors.
В отчете содержались некоторые очевидные ошибки.
At the examination he made several glaring blunders,and that did for him.
На экзамене он допустил несколько вопиющих ошибок, и это его добило.
in flagrant disregard of the law. What isglaring is blatantly and painfully manifest:
вопиющее пренебрежение законом. Что бросается в глаза, является очевидным и болезненным:
lurid crimes. At other times it merely refers to glaring and usually unsavory sensationalism:
жуткие преступления. В других случаях оно просто относится к очевидным и обычно скандальным сенсациям:
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
Как только дверь открылась, я был слишком ошеломлен, чтобы открыть рот, и смотрел на ее обожженное и измученное лицо под ярким светом лампы, как на древнюю переплетенную книгу.
glaring lights
слепящий свет
glaring mistake
вопиющая ошибка
the glaring noonday sun.
слепящее полуденное солнце
there is a glaring omission in the above data.
есть очевидное упущение в представленных данных
the single glaring inconsistency in the argument.
единственное очевидное противоречие в аргументе
there are glaring omissions in the report.
в отчете есть очевидные упущения
This glaring light hurts eyes.
Этот яркий свет режет глаза.
the glaring light of high noon
слепящий свет полудня
a glaring error.See Synonyms at flagrant
вопиющая ошибка.Смотрите синонимы в flagrant
The old gentleman just stood there glaring at the pickpocket and did not say a word.
Старый джентльмен просто стоял и сверлил воришкой глаза, ни слова не говоря.
The report contained some glaring errors.
В отчете содержались некоторые очевидные ошибки.
At the examination he made several glaring blunders,and that did for him.
На экзамене он допустил несколько вопиющих ошибок, и это его добило.
in flagrant disregard of the law. What isglaring is blatantly and painfully manifest:
вопиющее пренебрежение законом. Что бросается в глаза, является очевидным и болезненным:
lurid crimes. At other times it merely refers to glaring and usually unsavory sensationalism:
жуткие преступления. В других случаях оно просто относится к очевидным и обычно скандальным сенсациям:
The minute the door opened, I felt too stunned to open my mouth, staring at her scorched and toilworn face under the glaring lamp, as if an ancient thread-bound book.
Как только дверь открылась, я был слишком ошеломлен, чтобы открыть рот, и смотрел на ее обожженное и измученное лицо под ярким светом лампы, как на древнюю переплетенную книгу.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас