military honours
воинские почести
civil honours
гражданские почести
national honours
национальные почести
high honours
высокие почести
she graduated with first-class honourss in mathematics from oxford university.
Она окончила Оксфордский университет с отличием по математике.
the university confers several honourss during the annual graduation ceremony.
Университет вручает несколько наград и почестей во время ежегодной церемонии окончания обучения.
military honourss were bestowed upon the fallen hero at the national memorial service.
Военные награды и почести были вручены павшему герою на национальной церемонии памяти.
he received a knighthood as one of the highest honourss in the british empire.
Он получил рыцарское звание как одну из самых высоких наград и почестей Британской империи.
the honourss system recognises outstanding contributions to science, literature, and public service.
Система наград и почестей признает выдающийся вклад в науку, литературу и общественную деятельность.
she was listed among the new year honourss for her decades of charitable work.
Она была включена в список новогодних наград и почестей за ее десятилетия благотворительной деятельности.
an honourss degree requires additional research and specialised coursework beyond the standard program.
Получение степени с отличием требует дополнительных исследований и специализированных курсов, выходящих за рамки стандартной программы.
graduation day featured a special honourss ceremony for students who achieved academic excellence.
День окончания обучения ознаменовался специальной церемонией награждения и почета для студентов, добившихся академических успехов.
many nations have reformed their honourss systems to become more inclusive and representative.
Многие страны реформировали свои системы наград и почестей, чтобы сделать их более инклюзивными и представительными.
the independent panel will announce the final honourss recipients after careful deliberation.
Независимая комиссия объявит окончательный список получателей наград и почестей после тщательного рассмотрения.
civil honourss are awarded to citizens who demonstrate exceptional service to their communities.
Гражданские награды и почести присуждаются гражданам, которые демонстрируют исклюжительную службу своим сообществам.
she expressed deep gratitude upon receiving the unexpected honourss from her peers.
Она выразила глубокую благодарность при получении неожиданных наград и почестей от своих коллег.
the government plans to modernise the criteria for national honourss to reflect contemporary values.
Правительство планирует модернизировать критерии для национальных наград и почестей, чтобы отразить современные ценности.
military honours
воинские почести
civil honours
гражданские почести
national honours
национальные почести
high honours
высокие почести
she graduated with first-class honourss in mathematics from oxford university.
Она окончила Оксфордский университет с отличием по математике.
the university confers several honourss during the annual graduation ceremony.
Университет вручает несколько наград и почестей во время ежегодной церемонии окончания обучения.
military honourss were bestowed upon the fallen hero at the national memorial service.
Военные награды и почести были вручены павшему герою на национальной церемонии памяти.
he received a knighthood as one of the highest honourss in the british empire.
Он получил рыцарское звание как одну из самых высоких наград и почестей Британской империи.
the honourss system recognises outstanding contributions to science, literature, and public service.
Система наград и почестей признает выдающийся вклад в науку, литературу и общественную деятельность.
she was listed among the new year honourss for her decades of charitable work.
Она была включена в список новогодних наград и почестей за ее десятилетия благотворительной деятельности.
an honourss degree requires additional research and specialised coursework beyond the standard program.
Получение степени с отличием требует дополнительных исследований и специализированных курсов, выходящих за рамки стандартной программы.
graduation day featured a special honourss ceremony for students who achieved academic excellence.
День окончания обучения ознаменовался специальной церемонией награждения и почета для студентов, добившихся академических успехов.
many nations have reformed their honourss systems to become more inclusive and representative.
Многие страны реформировали свои системы наград и почестей, чтобы сделать их более инклюзивными и представительными.
the independent panel will announce the final honourss recipients after careful deliberation.
Независимая комиссия объявит окончательный список получателей наград и почестей после тщательного рассмотрения.
civil honourss are awarded to citizens who demonstrate exceptional service to their communities.
Гражданские награды и почести присуждаются гражданам, которые демонстрируют исклюжительную службу своим сообществам.
she expressed deep gratitude upon receiving the unexpected honourss from her peers.
Она выразила глубокую благодарность при получении неожиданных наград и почестей от своих коллег.
the government plans to modernise the criteria for national honourss to reflect contemporary values.
Правительство планирует модернизировать критерии для национальных наград и почестей, чтобы отразить современные ценности.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас