incarnate

[США]/ɪnˈkɑːnət/
[Великобритания]/ɪnˈkɑːrnət/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. в человеческой форме, в форме человека
vt. воплощать в человеческой форме, делать конкретным.
Word Forms
Past Participleincarnated
Past Tenseincarnated
Third Person Singularincarnates
Present Participleincarnating

Примеры предложений

incarnate all the virtues

воплотить все добродетели

he chose to be incarnate as a man.

он решил воплотиться в человеческом облике.

incarnate the courage of the whole race

Воплотить мужество всей расы.

That enemy officer is a devil incarnate / an incarnate fiend.

Тот вражеский офицер - дьявол во плоти / воплощенный злодей.

the idea that God incarnates himself in man.

идея о том, что Бог воплощается в человеке.

a desire to make things which will incarnate their personality.

желание создавать вещи, которые воплотят их индивидуальность.

a community that incarnates its founders' ideals.

сообщество, воплощающее идеалы своих основателей.

Dickens incarnated hypocrisy in his Uriah Heep.

Диккенс воплотил лицемерие в своем Урии Хипе.

the man who incarnates the suffering which has affected every single Mozambican.

человек, воплощающий страдания, которые затронули каждого мозамбикца.

His strong left-wing views make him the devil incarnate to more extreme Conservatives.

Его сильные левые взгляды делают его дьяволом во плоти для более радикальных консерваторов.

Analysis of these factors can help us to dispark files better and also incarnate its value better.

Анализ этих факторов может помочь нам лучше разбирать файлы и лучше воплощать их ценность.

The aesthetic value of literary language is incarnated by the formalization of emotion,semantic constructiveness,latent interest o...

Эстетическая ценность литературного языка воплощается в формализации эмоций, семантической конструктивности, скрытом интересе о...

Therefore, we need to predesign the accurate reading knowledge, present reasonable reading thinking, and incarnate the feasible reading method.

Поэтому нам необходимо заранее разработать точные знания о чтении, представить разумное мышление при чтении и воплотить в жизнь осуществимый метод чтения.

As the case stands, this system runs steadily, controls smartly, achieves the entire function request, and incarnates the characteristic and advantage of the intelligential measure & control node.

Как обстоит дело, эта система работает стабильно, управляет с умом, достигает всех функциональных запросов и воплощает характеристики и преимущества узла интеллектуального измерения и управления.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас