he blames incautious borrowing during the boom.
он винит необдуманные заимствования во время бума.
It was an incautious decision to invest all his savings in one risky stock.
Это было неосторожным решением - вложить все свои сбережения в одну рискованную акцию.
She regretted her incautious words as soon as they left her mouth.
Она пожалела о своих неосторожных словах, как только они сорвались с ее губ.
His incautious behavior led to a serious accident.
Его неосторожное поведение привело к серьезной аварии.
The incautious driver caused a traffic jam on the highway.
Неосторожный водитель вызвал затор на шоссе.
Being incautious with your personal information online can lead to identity theft.
Неосторожное обращение с личной информацией в Интернете может привести к краже личных данных.
The incautious hiker wandered off the trail and got lost in the forest.
Неосторожный турист свернул с тропы и заблудился в лесу.
She made an incautious promise without thinking about the consequences.
Она дала неосторожное обещание, не подумав о последствиях.
An incautious response to the email led to a security breach.
Неосторожный ответ на электронное письмо привел к нарушению безопасности.
The incautious handling of chemicals resulted in a laboratory accident.
Неосторожное обращение с химическими веществами привело к лабораторной аварии.
Incautious driving in bad weather conditions can be dangerous.
Неосторожное вождение в плохих погодных условиях может быть опасным.
The footpaths were all firm, and led to no places of danger, nor are infants themselves incautious when alone in then pastimes.
Тропинки были все твердыми и вели ни к каким опасным местам, и дети сами по себе не беспечны, когда они одни в своих занятиях.
Источник: American Original Language Arts Volume 5'The innocent are so very incautious.
'Невинные так очень беспечны.
Источник: MagicianPalgrave was always extreme; his language was incautious — violent!
Палгрейв всегда был краен; его язык был беспечен — жесток!
Источник: The Education of Henry Adams (Part Two)'O I am lost! ' said Viviette, seizing his arm. 'Why was I so incautious'?
'О, я потерялась!', - сказала Вивьетт, схватив его за руку. 'Почему я была так беспечна?'
Источник: Lovers in the Tower (Part Two)It's because at thirty, we couldn't understand how our romantic tastes had been formed by our family histories that we embarked on an incautious relationship that spoilt multiple lives.
Это потому, что в тридцать лет мы не могли понять, как наши романтические вкусы были сформированы нашей семейной историей, поэтому мы вступили в беспечные отношения, которые испортили множество жизней.
Источник: The school of lifeWhatever was morbid in his mind and experience she ignored; and thereby kept their intercourse healthy, by the incautious, but, as it were, heaven-directed freedom of her whole conduct.
Она игнорировала все мрачное в его уме и опыте; и тем самым сохраняла их общение здоровым, благодаря беспечной, но, как бы то ни было, небесно направленному свободе во всем ее поведении.
Источник: Seven-angled Tower (Part 1)We become properly moral, and properly adult, when we understand that we may all, whoever we may be, ruin someone's day, and on occasion, through a few incautious and misplaced words, their life.
Мы становимся по-настоящему моральными и по-настоящему взрослыми, когда понимаем, что все мы, кто бы мы ни были, можем испортить кому-то день, а иногда и жизнь, несколькими беспечными и неверно подобранными словами.
Источник: Daily English Listening | Bilingual Intensive Reading July 2023 Collectionhe blames incautious borrowing during the boom.
он винит необдуманные заимствования во время бума.
It was an incautious decision to invest all his savings in one risky stock.
Это было неосторожным решением - вложить все свои сбережения в одну рискованную акцию.
She regretted her incautious words as soon as they left her mouth.
Она пожалела о своих неосторожных словах, как только они сорвались с ее губ.
His incautious behavior led to a serious accident.
Его неосторожное поведение привело к серьезной аварии.
The incautious driver caused a traffic jam on the highway.
Неосторожный водитель вызвал затор на шоссе.
Being incautious with your personal information online can lead to identity theft.
Неосторожное обращение с личной информацией в Интернете может привести к краже личных данных.
The incautious hiker wandered off the trail and got lost in the forest.
Неосторожный турист свернул с тропы и заблудился в лесу.
She made an incautious promise without thinking about the consequences.
Она дала неосторожное обещание, не подумав о последствиях.
An incautious response to the email led to a security breach.
Неосторожный ответ на электронное письмо привел к нарушению безопасности.
The incautious handling of chemicals resulted in a laboratory accident.
Неосторожное обращение с химическими веществами привело к лабораторной аварии.
Incautious driving in bad weather conditions can be dangerous.
Неосторожное вождение в плохих погодных условиях может быть опасным.
The footpaths were all firm, and led to no places of danger, nor are infants themselves incautious when alone in then pastimes.
Тропинки были все твердыми и вели ни к каким опасным местам, и дети сами по себе не беспечны, когда они одни в своих занятиях.
Источник: American Original Language Arts Volume 5'The innocent are so very incautious.
'Невинные так очень беспечны.
Источник: MagicianPalgrave was always extreme; his language was incautious — violent!
Палгрейв всегда был краен; его язык был беспечен — жесток!
Источник: The Education of Henry Adams (Part Two)'O I am lost! ' said Viviette, seizing his arm. 'Why was I so incautious'?
'О, я потерялась!', - сказала Вивьетт, схватив его за руку. 'Почему я была так беспечна?'
Источник: Lovers in the Tower (Part Two)It's because at thirty, we couldn't understand how our romantic tastes had been formed by our family histories that we embarked on an incautious relationship that spoilt multiple lives.
Это потому, что в тридцать лет мы не могли понять, как наши романтические вкусы были сформированы нашей семейной историей, поэтому мы вступили в беспечные отношения, которые испортили множество жизней.
Источник: The school of lifeWhatever was morbid in his mind and experience she ignored; and thereby kept their intercourse healthy, by the incautious, but, as it were, heaven-directed freedom of her whole conduct.
Она игнорировала все мрачное в его уме и опыте; и тем самым сохраняла их общение здоровым, благодаря беспечной, но, как бы то ни было, небесно направленному свободе во всем ее поведении.
Источник: Seven-angled Tower (Part 1)We become properly moral, and properly adult, when we understand that we may all, whoever we may be, ruin someone's day, and on occasion, through a few incautious and misplaced words, their life.
Мы становимся по-настоящему моральными и по-настоящему взрослыми, когда понимаем, что все мы, кто бы мы ни были, можем испортить кому-то день, а иногда и жизнь, несколькими беспечными и неверно подобранными словами.
Источник: Daily English Listening | Bilingual Intensive Reading July 2023 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас