feeling of inquietude
чувство беспокойства
deep inquietude
глубокое беспокойство
growing inquietude
растущее беспокойство
quiet inquietude
тихое беспокойство
inner inquietude
внутреннее беспокойство
sense of inquietude
ощущение беспокойства
lingering inquietude
навязчивое беспокойство
underlying inquietude
подлежащее беспокойство
general inquietude
общее беспокойство
certain inquietude
определенное беспокойство
la creciente inquietud por la economía afecta a muchos ciudadanos.
Растущая тревога по поводу экономики затрагивает многих граждан.
siento una profunda inquietud ante la incertidumbre del futuro.
Я испытываю глубокую тревогу из-за неопределенности будущего.
la película generó gran inquietud entre los espectadores.
Фильм вызвал большую тревогу среди зрителей.
el gobierno expresó su inquietud por la situación política.
Правительство выразило свою тревогу по поводу политической ситуации.
existe mucha inquietud sobre el cambio climático en el mundo.
Существует много тревоги по поводу изменения климата в мире.
la madre sintió inquieta cuando su hijo no regresó a casa.
Мать почувствовала тревогу, когда её сын не вернулся домой.
hay una creciente inquietud entre los estudiantes por los exámenes.
Среди студентов растет тревога из-за экзаменов.
el reporte causó inquietud en la comunidad científica.
Отчет вызвал тревогу в научном сообществе.
manifestó cierta inquietud ante las decisiones del jefe.
Он выразил определенную тревогу по поводу решений начальника.
la incertidumbre económica llena de inquietud a las familias.
Экономическая неопределенность наполняет семьи тревогой.
sufre de inquieta constante desde el accidente.
Он страдает от постоянной тревоги с момента аварии.
el estado de inquina en el país es palpable.
Состояние ненависти в стране ощутимо.
feeling of inquietude
чувство беспокойства
deep inquietude
глубокое беспокойство
growing inquietude
растущее беспокойство
quiet inquietude
тихое беспокойство
inner inquietude
внутреннее беспокойство
sense of inquietude
ощущение беспокойства
lingering inquietude
навязчивое беспокойство
underlying inquietude
подлежащее беспокойство
general inquietude
общее беспокойство
certain inquietude
определенное беспокойство
la creciente inquietud por la economía afecta a muchos ciudadanos.
Растущая тревога по поводу экономики затрагивает многих граждан.
siento una profunda inquietud ante la incertidumbre del futuro.
Я испытываю глубокую тревогу из-за неопределенности будущего.
la película generó gran inquietud entre los espectadores.
Фильм вызвал большую тревогу среди зрителей.
el gobierno expresó su inquietud por la situación política.
Правительство выразило свою тревогу по поводу политической ситуации.
existe mucha inquietud sobre el cambio climático en el mundo.
Существует много тревоги по поводу изменения климата в мире.
la madre sintió inquieta cuando su hijo no regresó a casa.
Мать почувствовала тревогу, когда её сын не вернулся домой.
hay una creciente inquietud entre los estudiantes por los exámenes.
Среди студентов растет тревога из-за экзаменов.
el reporte causó inquietud en la comunidad científica.
Отчет вызвал тревогу в научном сообществе.
manifestó cierta inquietud ante las decisiones del jefe.
Он выразил определенную тревогу по поводу решений начальника.
la incertidumbre económica llena de inquietud a las familias.
Экономическая неопределенность наполняет семьи тревогой.
sufre de inquieta constante desde el accidente.
Он страдает от постоянной тревоги с момента аварии.
el estado de inquina en el país es palpable.
Состояние ненависти в стране ощутимо.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас