Luckily, there was an extra space in the plane.
К счастью, в самолете было дополнительное место.
luckily they didn't recognize me.
К счастью, они меня не узнали.
luckily for me it's worked out.
К счастью для меня все получилось.
Luckily, the police came right away.
К счастью, полиция прибыла немедленно.
Luckily a bush broke his fall.
К счастью, куст смягчил его падение.
I dropped my toast, but luckily it fell right side up.
Я уронил свой тост, но к счастью он упал правильной стороной вверх.
Luckily the kidney stone passed before she had to be hospitalized.
К счастью, камень в почках прошел до того, как ей пришлось ложиться в больницу.
One of the drivers had been in a crash but, luckily, was none the worse for the experience.
Один из водителей попал в аварию, но, к счастью, не пострадал.
Luckily, my watch was turned over to the property office.
К счастью, мои часы были переданы в бюро находок.
Luckily, Mick was able to grease a few palms, thus helping his brother to escape.
К счастью, Мик смог подкупить несколько человек, тем самым помогая своему брату сбежать.
It was a real miracle that the little boat capsized in the storm, but luckily didn't sink.
Это было настоящим чудом, что маленькая лодка перевернулась во время шторма, но к счастью не затонула.
Luckily our precious records were saved from the fire.
К счастью, наши ценные записи были спасены от огня.
Luckily, I had my camera along. Our guests should be along soon.
К счастью, у меня была с собой камера. Наши гости скоро появятся.
Nobody wanted to lend me the money. As a last resort I asked my brother-inlaw, and luckily he was able to help me.
Никто не хотел одалживать мне деньги. В крайнем случае я обратился к моему брату, и к счастью он смог мне помочь.
Luckily, the stores in Kuwait stay open until after 2 am in the run up to Eid.So, I was able to race out and buy an abaya (a loose gown) just after midnight.
К счастью, магазины в Кувейте работают до 2 часов ночи накануне Ид аль-Фитр. Поэтому я смог выскочить и купить абайю (свободное платье) чуть после полуночи.
Luckily, the new venue nearby is pretty stadium-pressive.
К счастью, новое место проведения поблизости довольно впечатляющее.
Источник: CNN 10 Student English November 2017 CollectionBut luckily, you're watching this video.
Но к счастью, вы смотрите это видео.
Источник: If there is a if.I joined my exercise class on the Zoom luckily.
К счастью, я присоединился к своему занятию по фитнесу в Zoom.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionLuckily we're pretty sure these chemicals don't cause any lasting damage.
К счастью, мы довольно уверены, что эти химические вещества не вызывают никакого долгосрочного вреда.
Источник: Listening DigestLuckily, psychology can give us some insights into this puzzle.
К счастью, психология может дать нам некоторые представления об этой загадке.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Luckily though, the stomach also has some defense mechanism in place.
К счастью, хотя бы у желудка есть некоторые защитные механизмы.
Источник: Osmosis - DigestionLuckily, the very first forms of life were very, very small.
К счастью, самые первые формы жизни были очень, очень маленькими.
Источник: Kurzgesagt science animationLuckily, scientists are beginning to realize their mistake and looking for other remedies.
К счастью, ученые начинают понимать свою ошибку и искать другие средства.
Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Luckily, she knew how to swim.
К счастью, она умела плавать.
Источник: Drama: Alice in WonderlandLuckily, he's got plenty of time to learn.
К счастью, у него много времени, чтобы научиться.
Источник: Growing Up with Cute PetsLuckily, there was an extra space in the plane.
К счастью, в самолете было дополнительное место.
luckily they didn't recognize me.
К счастью, они меня не узнали.
luckily for me it's worked out.
К счастью для меня все получилось.
Luckily, the police came right away.
К счастью, полиция прибыла немедленно.
Luckily a bush broke his fall.
К счастью, куст смягчил его падение.
I dropped my toast, but luckily it fell right side up.
Я уронил свой тост, но к счастью он упал правильной стороной вверх.
Luckily the kidney stone passed before she had to be hospitalized.
К счастью, камень в почках прошел до того, как ей пришлось ложиться в больницу.
One of the drivers had been in a crash but, luckily, was none the worse for the experience.
Один из водителей попал в аварию, но, к счастью, не пострадал.
Luckily, my watch was turned over to the property office.
К счастью, мои часы были переданы в бюро находок.
Luckily, Mick was able to grease a few palms, thus helping his brother to escape.
К счастью, Мик смог подкупить несколько человек, тем самым помогая своему брату сбежать.
It was a real miracle that the little boat capsized in the storm, but luckily didn't sink.
Это было настоящим чудом, что маленькая лодка перевернулась во время шторма, но к счастью не затонула.
Luckily our precious records were saved from the fire.
К счастью, наши ценные записи были спасены от огня.
Luckily, I had my camera along. Our guests should be along soon.
К счастью, у меня была с собой камера. Наши гости скоро появятся.
Nobody wanted to lend me the money. As a last resort I asked my brother-inlaw, and luckily he was able to help me.
Никто не хотел одалживать мне деньги. В крайнем случае я обратился к моему брату, и к счастью он смог мне помочь.
Luckily, the stores in Kuwait stay open until after 2 am in the run up to Eid.So, I was able to race out and buy an abaya (a loose gown) just after midnight.
К счастью, магазины в Кувейте работают до 2 часов ночи накануне Ид аль-Фитр. Поэтому я смог выскочить и купить абайю (свободное платье) чуть после полуночи.
Luckily, the new venue nearby is pretty stadium-pressive.
К счастью, новое место проведения поблизости довольно впечатляющее.
Источник: CNN 10 Student English November 2017 CollectionBut luckily, you're watching this video.
Но к счастью, вы смотрите это видео.
Источник: If there is a if.I joined my exercise class on the Zoom luckily.
К счастью, я присоединился к своему занятию по фитнесу в Zoom.
Источник: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionLuckily we're pretty sure these chemicals don't cause any lasting damage.
К счастью, мы довольно уверены, что эти химические вещества не вызывают никакого долгосрочного вреда.
Источник: Listening DigestLuckily, psychology can give us some insights into this puzzle.
К счастью, психология может дать нам некоторые представления об этой загадке.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Luckily though, the stomach also has some defense mechanism in place.
К счастью, хотя бы у желудка есть некоторые защитные механизмы.
Источник: Osmosis - DigestionLuckily, the very first forms of life were very, very small.
К счастью, самые первые формы жизни были очень, очень маленькими.
Источник: Kurzgesagt science animationLuckily, scientists are beginning to realize their mistake and looking for other remedies.
К счастью, ученые начинают понимать свою ошибку и искать другие средства.
Источник: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Luckily, she knew how to swim.
К счастью, она умела плавать.
Источник: Drama: Alice in WonderlandLuckily, he's got plenty of time to learn.
К счастью, у него много времени, чтобы научиться.
Источник: Growing Up with Cute PetsИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас