naivete

[США]/ˌnɑ:i:vˈteɪ/
[Великобритания]/ˌnɑivˈte/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. невинность, отсутствие утонченности
Word Forms
Pluralnaivetes

Примеры предложений

Love you with the naivete and the ligeance of the childhood;

Люблю тебя с наивностью и верностью детства;

But this may betray a certain psychological naivete, for a growing research base is showing much of our moral thinking is automatic and nonconscious - mindless even.

Но это может предать определенное психологическое наивность, поскольку растущая база исследований показывает, что большая часть наших моральных размышлений автоматична и бессознательна - даже бессмысленна.

She displayed a certain naivete in believing everything she was told.

Она проявляла определенную наивность, веря всему, что ей говорили.

His naivete led him to trust the wrong people.

Его наивность заставила его доверять не тем людям.

The young girl's naivete made her an easy target for scams.

Наивность юной девушки сделала ее легкой мишенью для мошенников.

I used to envy her naivete, but now I see it as a vulnerability.

Я раньше завидовал ее наивности, но теперь я вижу в этом уязвимость.

His naivete about the real world was endearing.

Его наивность по отношению к реальному миру была очаровательной.

The politician's naivete about the complexities of governance was evident.

Наивность политика в отношении сложностей управления была очевидна.

She approached the situation with a refreshing naivete.

Она отнеслась к ситуации со свежей наивностью.

His naivete was charming but also concerning.

Его наивность была очаровательной, но также и вызывающей беспокойство.

The film portrayed the character's naivete as a source of both innocence and danger.

В фильме персонаж был изображен как источник наивности, как невинности, так и опасности.

Despite her naivete, she had a keen intuition about people.

Несмотря на ее наивность, у нее была острая интуиция в отношении людей.

Реальные примеры

We lose our heroes. We lose our naivete.

Мы теряем наших героев. Мы теряем нашу наивность.

Источник: Rich Dad Poor Dad

Perhaps her naivete was her greatest charm.

Возможно, ее наивность была ее самым большим очарованием.

Источник: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

Well, naivete eventually morphed into flat-out denial.

Что ж, наивность в конечном итоге превратилась в прямое отрицание.

Источник: New York Magazine (Video Edition)

I mean, I know she has my looks, but does she have my naivete?

Я имею в виду, я знаю, что она выглядит как я, но есть ли у нее моя наивность?

Источник: 2 Broke Girls Season 5

In German, a kind of stupidity or naivete.

На немецком - своего рода глупость или наивность.

Источник: Art of Cooking Guide

In my naivete, I thought I got to choose.

В моей наивности я думал, что могу выбирать.

Источник: TED Talks (Video Edition) April 2022 Collection

And along with that ignorance came a bit of arrogance and naivete.

И вместе с этим невежеством пришло немного высокомерия и наивности.

Источник: Financial Times Podcast

" Dad, those all come from the same animal, " his daughter says helpfully. " Yeah, right, Lisa, " Homer responds, amused by her naivete.

«Папа, все это от одного животного», - полезно говорит его дочь. «Да, конечно, Лиза», - отвечает Гомер, развлекаясь ее наивностью.

Источник: Reader's Digest Anthology

I said in my closing statement, " passion, openness and naivete are superior to hypocrisy, cunning and contrived decency that conceals crimes." .

Источник: TED Radio Hour

I think under it all, in my naivete, I've assumed that a marriage can change a relationship. Can save a relationship. Can fill the cracks and buff away the scratches.

Источник: That's bad, thank you for your concern.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас