state of non-being
состояние небытия
avoiding non-being
избегание небытия
fear of non-being
страх небытия
non-being itself
небытие само по себе
beyond non-being
за пределами небытия
non-being's shadow
тень небытия
facing non-being
столкнувшись с небытием
sense of non-being
ощущение небытия
embracing non-being
принимая небытие
threat of non-being
угроза небытия
the concept of non-being is central to his philosophical system.
Концепция небытия является центральной для его философской системы.
she felt a sense of non-being after the accident.
Она почувствовала ощущение небытия после аварии.
his art explores the themes of absence and non-being.
Его искусство исследует темы отсутствия и небытия.
the play questioned the meaning of life and the inevitability of non-being.
В пьесе ставился вопрос о смысле жизни и неизбежности небытия.
the philosopher argued for the importance of confronting the fear of non-being.
Философ утверждал о важности столкновения со страхом небытия.
the poem meditated on the cyclical nature of existence and non-being.
Поэма размышляла о цикличном характере существования и небытия.
he contemplated the vastness of the universe and the insignificance of non-being.
Он размышлял о необъятности вселенной и незначительности небытия.
the novel depicted a world where memory and identity were threatened by non-being.
В романе был изображен мир, в котором память и идентичность были поставлены под угрозу небытием.
the artist sought to capture the feeling of emptiness and non-being in their work.
Художник стремился передать ощущение пустоты и небытия в своей работе.
the discussion focused on the philosophical implications of technological non-being.
Обсуждение было сосредоточено на философских последствиях технологического небытия.
the film explored the psychological impact of facing the possibility of non-being.
В фильме исследовалось психологическое воздействие столкновения с возможностью небытия.
state of non-being
состояние небытия
avoiding non-being
избегание небытия
fear of non-being
страх небытия
non-being itself
небытие само по себе
beyond non-being
за пределами небытия
non-being's shadow
тень небытия
facing non-being
столкнувшись с небытием
sense of non-being
ощущение небытия
embracing non-being
принимая небытие
threat of non-being
угроза небытия
the concept of non-being is central to his philosophical system.
Концепция небытия является центральной для его философской системы.
she felt a sense of non-being after the accident.
Она почувствовала ощущение небытия после аварии.
his art explores the themes of absence and non-being.
Его искусство исследует темы отсутствия и небытия.
the play questioned the meaning of life and the inevitability of non-being.
В пьесе ставился вопрос о смысле жизни и неизбежности небытия.
the philosopher argued for the importance of confronting the fear of non-being.
Философ утверждал о важности столкновения со страхом небытия.
the poem meditated on the cyclical nature of existence and non-being.
Поэма размышляла о цикличном характере существования и небытия.
he contemplated the vastness of the universe and the insignificance of non-being.
Он размышлял о необъятности вселенной и незначительности небытия.
the novel depicted a world where memory and identity were threatened by non-being.
В романе был изображен мир, в котором память и идентичность были поставлены под угрозу небытием.
the artist sought to capture the feeling of emptiness and non-being in their work.
Художник стремился передать ощущение пустоты и небытия в своей работе.
the discussion focused on the philosophical implications of technological non-being.
Обсуждение было сосредоточено на философских последствиях технологического небытия.
the film explored the psychological impact of facing the possibility of non-being.
В фильме исследовалось психологическое воздействие столкновения с возможностью небытия.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас