nonpaternal guidance
Russian_translation
nonpaternal approach
Russian_translation
nonpaternal role
Russian_translation
being nonpaternal
Russian_translation
nonpaternal structures
Russian_translation
nonpaternal influence
Russian_translation
nonpaternal perspective
Russian_translation
nonpaternal system
Russian_translation
actively nonpaternal
Russian_translation
inherently nonpaternal
Russian_translation
the museum's approach was refreshingly nonpaternal, allowing visitors to draw their own conclusions.
Подход музея был освежающе непокровительственным, позволяя посетителям делать собственные выводы.
we favored a nonpaternal style of leadership, encouraging team members to take initiative.
Мы предпочитали непокровительственный стиль руководства, поощряя членов команды проявлять инициативу.
the documentary adopted a nonpaternal stance, presenting facts without imposing a particular viewpoint.
Документальный фильм придерживался непокровительственной позиции, представляя факты без навязывания определенной точки зрения.
the professor's nonpaternal teaching style fostered independent thinking among students.
Непокровительский стиль преподавания профессора способствовал развитию самостоятельного мышления у студентов.
the artist's work is characterized by a nonpaternal exploration of complex themes.
Работа художника характеризуется непокровительственным исследованием сложных тем.
the organization promotes a nonpaternal approach to community development, empowering local residents.
Организация продвигает непокровительственный подход к развитию сообщества, расширяя возможности местных жителей.
the research study maintained a nonpaternal perspective, avoiding biased interpretations of data.
Исследование поддерживало непокровительскую перспективу, избегая предвзятых интерпретаций данных.
the journalist's nonpaternal reporting presented multiple sides of the story objectively.
Непокровительская работа журналиста объективно представляла различные стороны истории.
the charity's nonpaternal programs focus on providing resources rather than dictating solutions.
Непокровительские программы благотворительной организации направлены на предоставление ресурсов, а не на навязывание решений.
the design firm embraced a nonpaternal philosophy, prioritizing user needs and preferences.
Дизайн-студия придерживалась непокровительственной философии, отдавая приоритет потребностям и предпочтениям пользователей.
the legal framework adopted a nonpaternal approach, respecting individual autonomy.
Правовая база приняла непокровительский подход, уважая индивидуальную автономию.
nonpaternal guidance
Russian_translation
nonpaternal approach
Russian_translation
nonpaternal role
Russian_translation
being nonpaternal
Russian_translation
nonpaternal structures
Russian_translation
nonpaternal influence
Russian_translation
nonpaternal perspective
Russian_translation
nonpaternal system
Russian_translation
actively nonpaternal
Russian_translation
inherently nonpaternal
Russian_translation
the museum's approach was refreshingly nonpaternal, allowing visitors to draw their own conclusions.
Подход музея был освежающе непокровительственным, позволяя посетителям делать собственные выводы.
we favored a nonpaternal style of leadership, encouraging team members to take initiative.
Мы предпочитали непокровительственный стиль руководства, поощряя членов команды проявлять инициативу.
the documentary adopted a nonpaternal stance, presenting facts without imposing a particular viewpoint.
Документальный фильм придерживался непокровительственной позиции, представляя факты без навязывания определенной точки зрения.
the professor's nonpaternal teaching style fostered independent thinking among students.
Непокровительский стиль преподавания профессора способствовал развитию самостоятельного мышления у студентов.
the artist's work is characterized by a nonpaternal exploration of complex themes.
Работа художника характеризуется непокровительственным исследованием сложных тем.
the organization promotes a nonpaternal approach to community development, empowering local residents.
Организация продвигает непокровительственный подход к развитию сообщества, расширяя возможности местных жителей.
the research study maintained a nonpaternal perspective, avoiding biased interpretations of data.
Исследование поддерживало непокровительскую перспективу, избегая предвзятых интерпретаций данных.
the journalist's nonpaternal reporting presented multiple sides of the story objectively.
Непокровительская работа журналиста объективно представляла различные стороны истории.
the charity's nonpaternal programs focus on providing resources rather than dictating solutions.
Непокровительские программы благотворительной организации направлены на предоставление ресурсов, а не на навязывание решений.
the design firm embraced a nonpaternal philosophy, prioritizing user needs and preferences.
Дизайн-студия придерживалась непокровительственной философии, отдавая приоритет потребностям и предпочтениям пользователей.
the legal framework adopted a nonpaternal approach, respecting individual autonomy.
Правовая база приняла непокровительский подход, уважая индивидуальную автономию.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас