parade route
маршрут парада
on parade
на параде
military parade
военный парад
join the parade
присоединиться к параду
hit parade
хит-парад
easter parade
Пасхальный парад
parade ground
парадная площадь
carnival parade
карнавальное шествие
The parade is on.
Парад начинается.
a parade of popular songs
парад популярных песен
the parade of lunacy and corruption will continue.
парад безумия и коррупции продолжится
make a parade of one's learning
хвастаться своими знаниями
a parade of strollers on the mall.
парад колясок в торговом центре.
a parade of fads and styles.
парад модных тенденций и стилей.
make a parade of one's virtues
хвастаться своими добродетелями
The parade strung out for miles.
Парад растянулся на мили.
a parade of knowledge and virtue;
парад знаний и добродетели;
The parade gathered a large crowd.
Парад собрал большую толпу.
a burial ground; parade grounds.
кладбище; парадные места.
officers will parade through the town centre.
офицеры пройдут парадом через центр города.
they paraded national flags.
Они вынесли национальные флаги.
the recruits were due to parade that day.
Новобранцы должны были принять участие в параде в тот день.
hours of parades and whoopee.
часы парадов и веселья.
rally troops at a parade ground.
собирать войска на парадной площади.
a parade route swarming with spectators.
маршрут парада, кишащий зрителями.
parade route
маршрут парада
on parade
на параде
military parade
военный парад
join the parade
присоединиться к параду
hit parade
хит-парад
easter parade
Пасхальный парад
parade ground
парадная площадь
carnival parade
карнавальное шествие
The parade is on.
Парад начинается.
a parade of popular songs
парад популярных песен
the parade of lunacy and corruption will continue.
парад безумия и коррупции продолжится
make a parade of one's learning
хвастаться своими знаниями
a parade of strollers on the mall.
парад колясок в торговом центре.
a parade of fads and styles.
парад модных тенденций и стилей.
make a parade of one's virtues
хвастаться своими добродетелями
The parade strung out for miles.
Парад растянулся на мили.
a parade of knowledge and virtue;
парад знаний и добродетели;
The parade gathered a large crowd.
Парад собрал большую толпу.
a burial ground; parade grounds.
кладбище; парадные места.
officers will parade through the town centre.
офицеры пройдут парадом через центр города.
they paraded national flags.
Они вынесли национальные флаги.
the recruits were due to parade that day.
Новобранцы должны были принять участие в параде в тот день.
hours of parades and whoopee.
часы парадов и веселья.
rally troops at a parade ground.
собирать войска на парадной площади.
a parade route swarming with spectators.
маршрут парада, кишащий зрителями.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас