sneak a peek
заглянуть украдкой
take a peek
заглянуть
quick peek
быстрый взгляд
sneak peek
загляни
I took a peek at the list.
Я заглянул в список.
a peek through the window showed that the taxi had arrived.
Заглянув в окно, я увидел, что такси приехало.
He just had time to peek into the room before the door closed.
У него только что появилось время заглянуть в комнату, прежде чем дверь закрылась.
She peeked over the top of her menu.
Она заглянула через верх своего меню.
faces peeked from behind twitched curtains.
Лица выглядывали из-за дернувшихся штор.
Tiny crocuses peeked through the snow in March.
Маленькие крокусы выглядывали из-под снега в марте.
You must not peek while you are counting in such games as hide-and-seek.
Нельзя подглядывать, когда вы считаете в таких играх, как прятки.
If you don't hear anything, you don't have to peek lower B and can continue on to the bombsite.
Если вы ничего не слышите, вам не нужно заглядывать ниже B и можете продолжить путь к бомбоубежищу.
A freckle-face blenny peeks from its reef burrow in the Solomon Islands.
A freckle-face blenny peeks from its reef burrow in the Solomon Islands.
his socks were so full of holes his toes peeked through.
Его носки были так полны дыр, что пальцы ног выглядывали сквозь них.
By chance the madam peeks after screen, call out aloud: "Good a formidable fair lord, take boiled water for slavey actually!Take boiled water for slavey actually!!
Случайно, когда госпожа заглядывает после экрана, она громко выкрикивает: «Добрый, благородный и красивый лорд, выпей кипяченой воды для служанки, пожалуйста! Выпей кипяченой воды для служанки, пожалуйста!»
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
Как обычно, играя в футбол на пыльной площадке, и только когда девочка вышла из школы, он заглядывал ей в спину, прячась за окном второго этажа.
Just let me sneak a peek at the backyard.
Просто позвольте мне заглянуть во двор.
Источник: Modern Family - Season 08I don't know why you're peeking inside.
Я не знаю, зачем ты заглядываешь внутрь.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2That was a sneak peek at the all-new Google Pixel buds.
Это был краткий обзор совершенно новых наушников Google Pixel.
Источник: Technology TrendsThe father hurried to take a peek.
Отец поспешил заглянуть.
Источник: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 11 Second SemesterThen take a quick peek at your feet.
Затем быстро взгляните на свои ноги.
Источник: Modern Family - Season 02Now close your eyes, but don't peek.
Теперь закройте глаза, но не заглядывайте.
Источник: Ugly Betty Season 1Let's see if we can take a peek.
Давайте посмотрим, сможем ли мы заглянуть.
Источник: National Geographic Science Popularization (Video Version)Let's take quick peek in a short video.
Давайте быстро взглянем на короткое видео.
Источник: Stanford Open Course: How to Communicate EffectivelyShe took a peek at the car's license plate.
Она заглянула на номер автомобиля.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000So I hope you have enjoyed this little peek behind the scenes.
Надеюсь, вам понравилось это небольшое заглядывание за кулисы.
Источник: Popular Science Essayssneak a peek
заглянуть украдкой
take a peek
заглянуть
quick peek
быстрый взгляд
sneak peek
загляни
I took a peek at the list.
Я заглянул в список.
a peek through the window showed that the taxi had arrived.
Заглянув в окно, я увидел, что такси приехало.
He just had time to peek into the room before the door closed.
У него только что появилось время заглянуть в комнату, прежде чем дверь закрылась.
She peeked over the top of her menu.
Она заглянула через верх своего меню.
faces peeked from behind twitched curtains.
Лица выглядывали из-за дернувшихся штор.
Tiny crocuses peeked through the snow in March.
Маленькие крокусы выглядывали из-под снега в марте.
You must not peek while you are counting in such games as hide-and-seek.
Нельзя подглядывать, когда вы считаете в таких играх, как прятки.
If you don't hear anything, you don't have to peek lower B and can continue on to the bombsite.
Если вы ничего не слышите, вам не нужно заглядывать ниже B и можете продолжить путь к бомбоубежищу.
A freckle-face blenny peeks from its reef burrow in the Solomon Islands.
A freckle-face blenny peeks from its reef burrow in the Solomon Islands.
his socks were so full of holes his toes peeked through.
Его носки были так полны дыр, что пальцы ног выглядывали сквозь них.
By chance the madam peeks after screen, call out aloud: "Good a formidable fair lord, take boiled water for slavey actually!Take boiled water for slavey actually!!
Случайно, когда госпожа заглядывает после экрана, она громко выкрикивает: «Добрый, благородный и красивый лорд, выпей кипяченой воды для служанки, пожалуйста! Выпей кипяченой воды для служанки, пожалуйста!»
Still like as usual, playing soccer on the playground dustily, and only when the girl had walked out from school, he would peek at her back from hidding himself behind the window of 2nd floor.
Как обычно, играя в футбол на пыльной площадке, и только когда девочка вышла из школы, он заглядывал ей в спину, прячась за окном второго этажа.
Just let me sneak a peek at the backyard.
Просто позвольте мне заглянуть во двор.
Источник: Modern Family - Season 08I don't know why you're peeking inside.
Я не знаю, зачем ты заглядываешь внутрь.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2That was a sneak peek at the all-new Google Pixel buds.
Это был краткий обзор совершенно новых наушников Google Pixel.
Источник: Technology TrendsThe father hurried to take a peek.
Отец поспешил заглянуть.
Источник: Oxford Shanghai Edition High School English Grade 11 Second SemesterThen take a quick peek at your feet.
Затем быстро взгляните на свои ноги.
Источник: Modern Family - Season 02Now close your eyes, but don't peek.
Теперь закройте глаза, но не заглядывайте.
Источник: Ugly Betty Season 1Let's see if we can take a peek.
Давайте посмотрим, сможем ли мы заглянуть.
Источник: National Geographic Science Popularization (Video Version)Let's take quick peek in a short video.
Давайте быстро взглянем на короткое видео.
Источник: Stanford Open Course: How to Communicate EffectivelyShe took a peek at the car's license plate.
Она заглянула на номер автомобиля.
Источник: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000So I hope you have enjoyed this little peek behind the scenes.
Надеюсь, вам понравилось это небольшое заглядывание за кулисы.
Источник: Popular Science EssaysИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас