pour the milk
налить молоко
pour the sauce
налить соус
pour out
выливать
pour into
налить в
pouring rain
ливень
pour point
точка замерзания
pour in
налить
pour it on
вылить на это
pour water
налить воду
pour point depressant
депрессор точки замерзания
pour over
заливка
pour down
выливать
it's pouring with rain.
На улице проливной дождь.
to pour away the water
слить воду
It was pouring down.
Лило как из ведра.
It was pouring down nonstop.
Лило как из ведра без остановки.
it's absolutely pouring down.
На улице абсолютно льет.
It was pouring all night.
Всю ночь лил дождь.
It poured with rain throughout the night.
Всю ночь лил дождь.
he poured a gin and it .
Он налил джин и это.
gin was poured in libation.
Джин был налит в литанию.
petrodollars were pouring into the kingdom.
Петродollары хлынули в королевство.
rain poured down in torrents.
Дождь лил потоком.
Please pour me a jolt of whisky.
Налейте мне порцию виски.
pour bullets into the moving object
засыпать пулями движущийся объект
pour out one's trouble to sb.
Высказать свои проблемы кому-либо.
It poured for four days.
Лило четыре дня.
People poured into the hall.
Люди хлынули в зал.
Students poured into the auditorium.
Студенты хлынули в аудиторию.
Pour in sabayon mixture on the fruit.
Вылейте смесь сабайона на фрукты.
to pour a large sum of money into a project
Вложить большую сумму денег в проект.
People pour in from far and wide.
Люди стекаются со всех концов.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesAnd, Marilyn, would you pour coffee, please.
И, Мэрилин, не могла бы ты налить кофе, пожалуйста.
Источник: Travel Across AmericaThey crawled quicker. Sweat poured off them.
Они ползли быстрее. Пот лился с них.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianYeah, and like you poured the cement.
Да, и как ты залил бетон.
Источник: newsroomWhat happens when you pour oil into water?
Что происходит, когда вы выливаете масло в воду?
Источник: Vox opinionFunds are dwindling and the refugees keep pouring in.
Средства истощаются, и беженцы продолжают прибывать.
Источник: NPR News July 2014 CompilationBut not every cloud has rain pouring out of it.
Но не из каждого облака льет дождь.
Источник: Popular Science EssaysIt never rains but it pours.
Когда начинается, то все сразу.
Источник: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.The beer will spume if you pour it too fast.
Пиво вспенится, если вы нальете его слишком быстро.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeAnd yet billions of dollars of investments are still pouring in.
И все же миллиарды долларов инвестиций продолжают поступать.
Источник: CNN 10 Student English November 2021 Compilationpour the milk
налить молоко
pour the sauce
налить соус
pour out
выливать
pour into
налить в
pouring rain
ливень
pour point
точка замерзания
pour in
налить
pour it on
вылить на это
pour water
налить воду
pour point depressant
депрессор точки замерзания
pour over
заливка
pour down
выливать
it's pouring with rain.
На улице проливной дождь.
to pour away the water
слить воду
It was pouring down.
Лило как из ведра.
It was pouring down nonstop.
Лило как из ведра без остановки.
it's absolutely pouring down.
На улице абсолютно льет.
It was pouring all night.
Всю ночь лил дождь.
It poured with rain throughout the night.
Всю ночь лил дождь.
he poured a gin and it .
Он налил джин и это.
gin was poured in libation.
Джин был налит в литанию.
petrodollars were pouring into the kingdom.
Петродollары хлынули в королевство.
rain poured down in torrents.
Дождь лил потоком.
Please pour me a jolt of whisky.
Налейте мне порцию виски.
pour bullets into the moving object
засыпать пулями движущийся объект
pour out one's trouble to sb.
Высказать свои проблемы кому-либо.
It poured for four days.
Лило четыре дня.
People poured into the hall.
Люди хлынули в зал.
Students poured into the auditorium.
Студенты хлынули в аудиторию.
Pour in sabayon mixture on the fruit.
Вылейте смесь сабайона на фрукты.
to pour a large sum of money into a project
Вложить большую сумму денег в проект.
People pour in from far and wide.
Люди стекаются со всех концов.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesAnd, Marilyn, would you pour coffee, please.
И, Мэрилин, не могла бы ты налить кофе, пожалуйста.
Источник: Travel Across AmericaThey crawled quicker. Sweat poured off them.
Они ползли быстрее. Пот лился с них.
Источник: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianYeah, and like you poured the cement.
Да, и как ты залил бетон.
Источник: newsroomWhat happens when you pour oil into water?
Что происходит, когда вы выливаете масло в воду?
Источник: Vox opinionFunds are dwindling and the refugees keep pouring in.
Средства истощаются, и беженцы продолжают прибывать.
Источник: NPR News July 2014 CompilationBut not every cloud has rain pouring out of it.
Но не из каждого облака льет дождь.
Источник: Popular Science EssaysIt never rains but it pours.
Когда начинается, то все сразу.
Источник: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.The beer will spume if you pour it too fast.
Пиво вспенится, если вы нальете его слишком быстро.
Источник: High-frequency vocabulary in daily lifeAnd yet billions of dollars of investments are still pouring in.
И все же миллиарды долларов инвестиций продолжают поступать.
Источник: CNN 10 Student English November 2021 CompilationИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас