rumble of thunder
гром
stomach rumble
воркотание в желудке
The thunder rumbled in the distance.
Гром гремел вдалеке.
The hungry stomach began to rumble.
Голодный желудок начал урчать.
The earthquake caused the ground to rumble.
Землетрясение заставило землю громыхать.
The train rumbled down the tracks.
Поезд громыхал по рельсам.
He could feel the rumble of the approaching storm.
Он мог почувствовать грохот приближающейся бури.
The motorcycles rumbled past our house.
Мотоциклы громыхали мимо нашего дома.
The volcano began to rumble ominously.
Вулкан начал грозно громыхать.
The rumble of traffic filled the city streets.
Грохот машин наполнял городские улицы.
The crowd's excitement began to rumble as the concert started.
Волнение толпы начало нарастать с началом концерта.
The distant rumble of a waterfall could be heard from the valley.
Далёкий грохот водопада был слышен из долины.
But soon, your guts start to rumble.
Но вскоре живот начинает урчать.
Источник: Scishow Selected SeriesWe are expecting a rumble in the Rockies. BBC News.
Мы ожидаем грохота в Скалистых горах. BBC News.
Источник: BBC Listening Collection November 2015People came rushing from all directions as the truck rumbled away.
Люди бросались со всех сторон, когда грузовик уехал с грохотом.
Источник: Reader's Digest AnthologyThey had just reached the door when Slughorn rumbled into speech.
Они только что добрались до двери, когда Слюгорн начал говорить с грохотом.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsAftershocks are rumbling under other European banks.
Афтершоки грохочут под другими европейскими банками.
Источник: The Economist (Summary)As the train doors opened, there was a rumble of thunder overhead.
Когда двери поезда открылись, над головой раздался грохот грома.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireAs the door creaked, low, rumbling growls met their ears.
Когда дверь скрипнула, их услышали низкие, грохочущие рыки.
Источник: Harry Potter and the Sorcerer's StoneSoon, we could feel the rumble of the engines vibrating in our chests.
Вскоре мы почувствовали, как вибрация двигателей грохочет в наших грудях.
Источник: TED Talks (Video Edition) February 2018 CollectionCorn is basically a fruitful grass, he rumbled.
Кукуруза - это по сути плодовая трава, - прогрохотал он.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Parents struggled to console their starving children while their own stomachs rumbled.
Родители изо всех сил пытались утешить своих голодных детей, пока их собственные животы урчали.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speechesrumble of thunder
гром
stomach rumble
воркотание в желудке
The thunder rumbled in the distance.
Гром гремел вдалеке.
The hungry stomach began to rumble.
Голодный желудок начал урчать.
The earthquake caused the ground to rumble.
Землетрясение заставило землю громыхать.
The train rumbled down the tracks.
Поезд громыхал по рельсам.
He could feel the rumble of the approaching storm.
Он мог почувствовать грохот приближающейся бури.
The motorcycles rumbled past our house.
Мотоциклы громыхали мимо нашего дома.
The volcano began to rumble ominously.
Вулкан начал грозно громыхать.
The rumble of traffic filled the city streets.
Грохот машин наполнял городские улицы.
The crowd's excitement began to rumble as the concert started.
Волнение толпы начало нарастать с началом концерта.
The distant rumble of a waterfall could be heard from the valley.
Далёкий грохот водопада был слышен из долины.
But soon, your guts start to rumble.
Но вскоре живот начинает урчать.
Источник: Scishow Selected SeriesWe are expecting a rumble in the Rockies. BBC News.
Мы ожидаем грохота в Скалистых горах. BBC News.
Источник: BBC Listening Collection November 2015People came rushing from all directions as the truck rumbled away.
Люди бросались со всех сторон, когда грузовик уехал с грохотом.
Источник: Reader's Digest AnthologyThey had just reached the door when Slughorn rumbled into speech.
Они только что добрались до двери, когда Слюгорн начал говорить с грохотом.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsAftershocks are rumbling under other European banks.
Афтершоки грохочут под другими европейскими банками.
Источник: The Economist (Summary)As the train doors opened, there was a rumble of thunder overhead.
Когда двери поезда открылись, над головой раздался грохот грома.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireAs the door creaked, low, rumbling growls met their ears.
Когда дверь скрипнула, их услышали низкие, грохочущие рыки.
Источник: Harry Potter and the Sorcerer's StoneSoon, we could feel the rumble of the engines vibrating in our chests.
Вскоре мы почувствовали, как вибрация двигателей грохочет в наших грудях.
Источник: TED Talks (Video Edition) February 2018 CollectionCorn is basically a fruitful grass, he rumbled.
Кукуруза - это по сути плодовая трава, - прогрохотал он.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 2Parents struggled to console their starving children while their own stomachs rumbled.
Родители изо всех сил пытались утешить своих голодных детей, пока их собственные животы урчали.
Источник: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас