Don't scold so much.
Не ругайте его так сильно.
scolding like a fishwife
ругаться как рыночная торговкиня
The woman is always scolding the children in our neighbourhood.
Женщина постоянно ругает детей в нашем районе.
a gentle scolding; a gentle tapping at the window.
легкое порицание; легкое постукивание в окно.
He was scolded for being lazy.
Его отругали за то, что он был ленивым.
You shouldn't scold him on the slightest pretence.
Не стоит ругать его по пустяку.
She was scolded for the disorderliness of her room.
Ее отругали за беспорядок в ее комнате.
Don't scold her, she's nothing but a child.
Не ругай ее, она всего лишь ребенок.
Don't scold the child.It's not his fault.
Не ругай ребенка. Это не его вина.
We scolded him for his laziness.
Мы отругали его за его лень.
fibbed to escape being scolded;
обманывал, чтобы избежать наказания;
His father scolded him for staying out late.
Его отец отругал его за то, что он засиделся допоздна.
The child was scolded by his grandmother for not being more mannerly.
Ребенка отругала его бабушка за отсутствие манер.
The young woman's parents scolded her for questioning their authority.
Родители молодой женщины отругали ее за то, что она ставит под сомнение их авторитет.
The employer often scolded his men on the slightest pretence.
Работодатель часто ругал своих людей по пустяку.
When they scolded him, he would answer back.
Когда его ругали, он отвечал.
I couldn't bear that Mother should scold me in the face of my friends.
Я не мог вынести того, что мама будет ругать меня при моих друзьях.
You should ease up on the child and stop scolding her.
Вам следует успокоиться с ребенком и прекратить ее ругать.
Mum took Anna away, scolding her for her bad behaviour.
Мама увела Анну, отчитывая ее за плохое поведение.
My mother scolded me when I dropped the plates.
Моя мама отругала меня, когда я уронил тарелки.
Did you hate me because I scolded you?
Ты возненавидел меня, потому что я тебя отругал?
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishI am very depressed because I got scolded by Mom.
Я очень подавлен, потому что меня отругала мама.
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishIt looks like you're scolding us.
Кажется, вы нас ругаете.
Источник: Modern Family - Season 03Did we just get scolded? -And judged, yeah.
Нас только что отругали? - И осудили, да.
Источник: The Vampire Diaries Season 1Just like that cop you scolded on the bridge yesterday.
Как того копа, которого ты отругал на мосту вчера.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Hajin from my class always gets scolded by the teacher.
Хаджин из моего класса всегда получает выговор от учителя.
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishSo Marcus scolds himself for his laziness.
Так Маркус ругает себя за свою лень.
Источник: Tales of Imagination and Creativity" Do you scold me for that, smuggler" ?
" Ты ругаешь меня за это, контрабандист?"
Источник: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Alan! That was new! " his mother scolded.
" Poor Pinocchio! And if the Fairy scolds you? "
Don't scold so much.
Не ругайте его так сильно.
scolding like a fishwife
ругаться как рыночная торговкиня
The woman is always scolding the children in our neighbourhood.
Женщина постоянно ругает детей в нашем районе.
a gentle scolding; a gentle tapping at the window.
легкое порицание; легкое постукивание в окно.
He was scolded for being lazy.
Его отругали за то, что он был ленивым.
You shouldn't scold him on the slightest pretence.
Не стоит ругать его по пустяку.
She was scolded for the disorderliness of her room.
Ее отругали за беспорядок в ее комнате.
Don't scold her, she's nothing but a child.
Не ругай ее, она всего лишь ребенок.
Don't scold the child.It's not his fault.
Не ругай ребенка. Это не его вина.
We scolded him for his laziness.
Мы отругали его за его лень.
fibbed to escape being scolded;
обманывал, чтобы избежать наказания;
His father scolded him for staying out late.
Его отец отругал его за то, что он засиделся допоздна.
The child was scolded by his grandmother for not being more mannerly.
Ребенка отругала его бабушка за отсутствие манер.
The young woman's parents scolded her for questioning their authority.
Родители молодой женщины отругали ее за то, что она ставит под сомнение их авторитет.
The employer often scolded his men on the slightest pretence.
Работодатель часто ругал своих людей по пустяку.
When they scolded him, he would answer back.
Когда его ругали, он отвечал.
I couldn't bear that Mother should scold me in the face of my friends.
Я не мог вынести того, что мама будет ругать меня при моих друзьях.
You should ease up on the child and stop scolding her.
Вам следует успокоиться с ребенком и прекратить ее ругать.
Mum took Anna away, scolding her for her bad behaviour.
Мама увела Анну, отчитывая ее за плохое поведение.
My mother scolded me when I dropped the plates.
Моя мама отругала меня, когда я уронил тарелки.
Did you hate me because I scolded you?
Ты возненавидел меня, потому что я тебя отругал?
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishI am very depressed because I got scolded by Mom.
Я очень подавлен, потому что меня отругала мама.
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishIt looks like you're scolding us.
Кажется, вы нас ругаете.
Источник: Modern Family - Season 03Did we just get scolded? -And judged, yeah.
Нас только что отругали? - И осудили, да.
Источник: The Vampire Diaries Season 1Just like that cop you scolded on the bridge yesterday.
Как того копа, которого ты отругал на мосту вчера.
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Hajin from my class always gets scolded by the teacher.
Хаджин из моего класса всегда получает выговор от учителя.
Источник: American Family Universal Parent-Child EnglishSo Marcus scolds himself for his laziness.
Так Маркус ругает себя за свою лень.
Источник: Tales of Imagination and Creativity" Do you scold me for that, smuggler" ?
" Ты ругаешь меня за это, контрабандист?"
Источник: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)" Alan! That was new! " his mother scolded.
" Poor Pinocchio! And if the Fairy scolds you? "
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас