servant

[США]/ˈsɜːvənt/
[Великобритания]/ˈsɜːrvənt/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. человек, который выполняет обязанности для других, часто в домашнем хозяйстве или как работник; государственный служащий; наемный работник.
Word Forms
Pluralservants

Фразы и словосочетания

domestic servant

комнатная служащая

civil servant

государственный служащий

public servant

государственный служащий

servant girl

служанка

national public servant

государственный служащий

fellow servant

товарищ слуга

Примеры предложений

a trusty servant of the state.

надежный слуга государства.

A servant ought not to presume.

Слуге не следует полагаться на себя.

a civil servant home on furlough.

государственный служащий, вернувшийся домой в отпуске.

A politician should be a servant of the people.

Политик должен быть слугой народа.

This servant will wait on your guests.

Этот слуга будет обслуживать ваших гостей.

The new servant was decently dressed.

Новый слуга был прилично одет.

he was a great servant of the Labour Party.

он был преданным слугой Лейбористской партии.

household servants who live in.

домашние слуги, живущие в доме.

household servants who live out.

домашние слуги, живущие вне дома.

make atomic energy a servant of the people

сделать атомную энергию служанкой народа

The servant attends on his master.

Слуга служит своему хозяину.

He rang for the servant to come up.

Он позвонил, чтобы слуга поднялся.

He is a trusted servant of the company.

Он является надежным служащим компании.

the servants are ordered to deny him.

слугам приказано отказать ему.

the dismissal of thirty civil servants for dishonesty and misconduct.

отстранение от должности тридцати государственных служащих за нечестность и несоблюдение правил поведения.

your most humble servant, George Porter.

Ваш самый скромный слуга, Джордж Портер.

the whole servant mahal has been buzzing with the gossip.

Весь служебный махал гудел от сплетников.

the Lieutenant's servant rifled the dead man's possessions.

Прислужник лейтенанта обыскал вещи умершего.

civil servants are bound by strict rules on secrecy.

Государственные служащие обязаны соблюдать строгие правила секретности.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас