give a slap
дать пощечину
slapstick comedy
фарс
slap on
шлепать
slap sb. on the shoulder
ударить кого-то по плечу
a slap to one's pride.
удар по самолюбию
slap on a bit of make-up.
нанести немного макияжа
slap down divisive criticism.
отвергнуть критику, которая сеет раздор.
The thief ran slap into a policeman.
Вор прямо столкнулся с полицейским.
slap sb.'s face (=slap sb. in the face)
ударить кого-то по лицу (=ударить кого-то в лицо)
they deserve a hearty slap on the back for their efforts.
Они заслуживают искреннего похлопывания по спине за их усилия.
you came slap bang against the rock.
вы сразу же ударились о камень
the kirk rang with slaps and smites.
церковь звенела от ударов и побоев.
The slap raised a welt.
От удара появился бугорок.
I gave the scoundrel a slap in the face.
Я дал этому негодяю оплеуху.
This path leads slap to the playground.
Эта тропа ведет прямо к детской площадке.
I'll just slap him around a little.
Я просто немного его побью.
He hit the water with a resounding slap.
Он ударил воду с оглушительным шлепом.
He sent the horse forward with a slap on its rump.
Он послал лошадь вперед, ударив ее по задней части.
the salmon broach, then fall to slap the water.
лосось выпрыгивает, а затем бьет по воде.
The attorney got her client off with a slap on the wrist.
Адвокат отделал клиента легким наказанием.
When I said slap me I meant movie slap me.
Когда я сказал «похлопайте меня», я имел в виду «фильм похлопайте меня».
Источник: Exciting moments of Harry PotterOK. So this slap may not compare with say the famous Oscar slap as for Beethoven.
Ладно. Итак, эта пощечина может быть не сравнима с, скажем, знаменитой пощечиной на Оскаре, как и с Бетховеном.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthMorty, how is it healthy to slap me?
Морти, как это полезно меня хлопать?
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Harry slapped a hand to his mouth, muffling his voice.
Гарри хлопнул себя по рту, приглушая свой голос.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsBut on this day it was about to get slapped.
Но в этот день его собирались пощекотать.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Inhat called it " a slap in the face for Russia."
Inhat назвал это «пощечиной для России».
Источник: VOA Special May 2023 CollectionThough heavy fines have been slapped on robocallers in the past.
Хотя в прошлом на роумеров налагались крупные штрафы.
Источник: CNN 10 Student English October 2021 Collection" Wrong! " cried the Giant, slapping his thigh.
" Неправильно! » - крикнул Великан, хлопнув себя по бедру.
Источник: Dream Blower GiantDon't make me practice my slap on you again. Mm.
Не заставляй меня снова тренироваться хлопать тебя. Мм.
Источник: Modern Family - Season 10What if you had resisted the urge to slap that snooze button?
Что, если бы вы сопротивлялись желанию хлопнуть эту кнопку отсрочки?
Источник: Science in Lifegive a slap
дать пощечину
slapstick comedy
фарс
slap on
шлепать
slap sb. on the shoulder
ударить кого-то по плечу
a slap to one's pride.
удар по самолюбию
slap on a bit of make-up.
нанести немного макияжа
slap down divisive criticism.
отвергнуть критику, которая сеет раздор.
The thief ran slap into a policeman.
Вор прямо столкнулся с полицейским.
slap sb.'s face (=slap sb. in the face)
ударить кого-то по лицу (=ударить кого-то в лицо)
they deserve a hearty slap on the back for their efforts.
Они заслуживают искреннего похлопывания по спине за их усилия.
you came slap bang against the rock.
вы сразу же ударились о камень
the kirk rang with slaps and smites.
церковь звенела от ударов и побоев.
The slap raised a welt.
От удара появился бугорок.
I gave the scoundrel a slap in the face.
Я дал этому негодяю оплеуху.
This path leads slap to the playground.
Эта тропа ведет прямо к детской площадке.
I'll just slap him around a little.
Я просто немного его побью.
He hit the water with a resounding slap.
Он ударил воду с оглушительным шлепом.
He sent the horse forward with a slap on its rump.
Он послал лошадь вперед, ударив ее по задней части.
the salmon broach, then fall to slap the water.
лосось выпрыгивает, а затем бьет по воде.
The attorney got her client off with a slap on the wrist.
Адвокат отделал клиента легким наказанием.
When I said slap me I meant movie slap me.
Когда я сказал «похлопайте меня», я имел в виду «фильм похлопайте меня».
Источник: Exciting moments of Harry PotterOK. So this slap may not compare with say the famous Oscar slap as for Beethoven.
Ладно. Итак, эта пощечина может быть не сравнима с, скажем, знаменитой пощечиной на Оскаре, как и с Бетховеном.
Источник: CNN 10 Student English of the MonthMorty, how is it healthy to slap me?
Морти, как это полезно меня хлопать?
Источник: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)Harry slapped a hand to his mouth, muffling his voice.
Гарри хлопнул себя по рту, приглушая свой голос.
Источник: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsBut on this day it was about to get slapped.
Но в этот день его собирались пощекотать.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Inhat called it " a slap in the face for Russia."
Inhat назвал это «пощечиной для России».
Источник: VOA Special May 2023 CollectionThough heavy fines have been slapped on robocallers in the past.
Хотя в прошлом на роумеров налагались крупные штрафы.
Источник: CNN 10 Student English October 2021 Collection" Wrong! " cried the Giant, slapping his thigh.
" Неправильно! » - крикнул Великан, хлопнув себя по бедру.
Источник: Dream Blower GiantDon't make me practice my slap on you again. Mm.
Не заставляй меня снова тренироваться хлопать тебя. Мм.
Источник: Modern Family - Season 10What if you had resisted the urge to slap that snooze button?
Что, если бы вы сопротивлялись желанию хлопнуть эту кнопку отсрочки?
Источник: Science in LifeИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас