whack a mole
поймай мошку
whack a piñata
поймай пиньяту
whack a ball
поймай мяч
out of whack
не в порядке
he whacks a tape into the cassette recorder.
он засовывает ленту в кассетный магнитофон.
don't get smart or I'll whack you one.
Не зазнавайся, а то получишь по щеке.
his attacker whacked him on the head.
его нападающий ударил его по голове
the car has a top whack of 107 mph.
У автомобиля максимальная скорость составляет 107 миль в час.
Have you all had your whack?
Вы все уже получили свою долю?
" He pounded his fat baby hands-whack, whack-on the metal highchair tray.
he was whacked while sitting in his car.
Его ударили, пока он сидел в своей машине.
we decided to take a whack at spotting the decade's trends.
Мы решили попытаться выявить тенденции десятилетия.
motorists pay a fair whack for the use of the roads through taxes.
Водители платят справедливую сумму за использование дорог за счет налогов.
she poured us two whacking drinks.
Она налила нам по два очень крепких напитка.
Don’t bother trying to call me on my mobile.It’s out of whack again.
Не стоит пытаться позвонить мне на мобильный. Он снова вышел из строя.
The Olympics have made flights and accommodation here incredibly expensive. Prices are way out of whack with normal.
Олимпиада сделала перелеты и проживание здесь невероятно дорогими. Цены сильно вышли из-под контроля.
His father found him a cushy job in the office, with almost nothing to do and a whacking great salary.
Его отец устроился на cushy работу в офис, где почти нечего делать и огромная зарплата.
A typewriter is also appealing in its transparency — whack a key, and watch the typebar smack a letter onto a piece of paper.
Письменная машинка также привлекательна своей прозрачностью — нажмите клавишу и посмотрите, как рычаг печати ударяет буквой по листу бумаги.
And sometimes it gets hellaciously whacked.
И иногда это становится ужасно испорченным.
Источник: Crash Course AstronomyMy sleep cycle's totally out of whack.
Мой цикл сна совершенно нарушен.
Источник: Desperate Housewives Video Edition Season 1It says here that a Muppet got whacked on Sesame Street last night.
Здесь сказано, что кукла была "устранена" на Улице Сезам прошлой ночью.
Источник: Friends Season 3An obvious thought is that it got whacked, hard, by an impact long ago.
Очевидная мысль состоит в том, что это было сильно повреждено давним ударом.
Источник: Crash Course AstronomyThey could pound them or whack them.
Они могли бить их или вырубать.
Источник: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionMuch obliged. What's whacked for $20, Alex?
Большое спасибо. Что за $20, Алекс?
Источник: Grey's Anatomy Season 2The tycoon is in fine whack.
Магнат в прекрасном состоянии.
Источник: Discussing American culture.George caught him and had him whacked.
Джордж поймал его и приказал устранить.
Источник: TV series Person of Interest Season 2Well, it throws my WENUS out of whack.
Ну, это нарушает мой ВЕНУС.
Источник: Volume 3Now all we need to do is just take a quick whack at the alt pass, huh?
Теперь нам просто нужно быстро попробовать пройти альтернативный путь, верно?
Источник: Our Day This Season 1whack a mole
поймай мошку
whack a piñata
поймай пиньяту
whack a ball
поймай мяч
out of whack
не в порядке
he whacks a tape into the cassette recorder.
он засовывает ленту в кассетный магнитофон.
don't get smart or I'll whack you one.
Не зазнавайся, а то получишь по щеке.
his attacker whacked him on the head.
его нападающий ударил его по голове
the car has a top whack of 107 mph.
У автомобиля максимальная скорость составляет 107 миль в час.
Have you all had your whack?
Вы все уже получили свою долю?
" He pounded his fat baby hands-whack, whack-on the metal highchair tray.
he was whacked while sitting in his car.
Его ударили, пока он сидел в своей машине.
we decided to take a whack at spotting the decade's trends.
Мы решили попытаться выявить тенденции десятилетия.
motorists pay a fair whack for the use of the roads through taxes.
Водители платят справедливую сумму за использование дорог за счет налогов.
she poured us two whacking drinks.
Она налила нам по два очень крепких напитка.
Don’t bother trying to call me on my mobile.It’s out of whack again.
Не стоит пытаться позвонить мне на мобильный. Он снова вышел из строя.
The Olympics have made flights and accommodation here incredibly expensive. Prices are way out of whack with normal.
Олимпиада сделала перелеты и проживание здесь невероятно дорогими. Цены сильно вышли из-под контроля.
His father found him a cushy job in the office, with almost nothing to do and a whacking great salary.
Его отец устроился на cushy работу в офис, где почти нечего делать и огромная зарплата.
A typewriter is also appealing in its transparency — whack a key, and watch the typebar smack a letter onto a piece of paper.
Письменная машинка также привлекательна своей прозрачностью — нажмите клавишу и посмотрите, как рычаг печати ударяет буквой по листу бумаги.
And sometimes it gets hellaciously whacked.
И иногда это становится ужасно испорченным.
Источник: Crash Course AstronomyMy sleep cycle's totally out of whack.
Мой цикл сна совершенно нарушен.
Источник: Desperate Housewives Video Edition Season 1It says here that a Muppet got whacked on Sesame Street last night.
Здесь сказано, что кукла была "устранена" на Улице Сезам прошлой ночью.
Источник: Friends Season 3An obvious thought is that it got whacked, hard, by an impact long ago.
Очевидная мысль состоит в том, что это было сильно повреждено давним ударом.
Источник: Crash Course AstronomyThey could pound them or whack them.
Они могли бить их или вырубать.
Источник: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionMuch obliged. What's whacked for $20, Alex?
Большое спасибо. Что за $20, Алекс?
Источник: Grey's Anatomy Season 2The tycoon is in fine whack.
Магнат в прекрасном состоянии.
Источник: Discussing American culture.George caught him and had him whacked.
Джордж поймал его и приказал устранить.
Источник: TV series Person of Interest Season 2Well, it throws my WENUS out of whack.
Ну, это нарушает мой ВЕНУС.
Источник: Volume 3Now all we need to do is just take a quick whack at the alt pass, huh?
Теперь нам просто нужно быстро попробовать пройти альтернативный путь, верно?
Источник: Our Day This Season 1Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас