sleazebag lawyer
мерзкий адвокат
sleazebag politician
мерзкий политик
sleazebag behavior
мерзкое поведение
sleazebag tactics
мерзкие тактики
sleazebag move
мерзкий ход
sleazebag friend
мерзкий друг
sleazebag deal
мерзкая сделка
sleazebag operation
мерзкая операция
sleazebag scheme
мерзкая схема
sleazebag character
мерзкий характер
he acted like a complete sleazebag during the meeting.
он вел себя как абсолютный мерзавец во время встречи.
everyone knows he's a sleazebag, so don't trust him.
все знают, что он мерзавец, поэтому не доверяйте ему.
she called him a sleazebag after he tried to cheat her.
она назвала его мерзавцем после того, как он попытался ее обмануть.
he's always been a sleazebag in business deals.
он всегда был мерзавцем в деловых сделках.
don't be a sleazebag; treat people with respect.
не будьте мерзавцем; относитесь к людям с уважением.
she regretted dating that sleazebag from her past.
она сожалела о том, что встречалась с этим мерзавцем из своего прошлого.
the sleazebag tried to take advantage of her kindness.
этот мерзавец попытался воспользоваться ее добротой.
he's such a sleazebag; he lies without remorse.
он такой мерзавец; он лжет без угрызений совести.
people avoid him because he's known as a sleazebag.
люди избегают его, потому что он известен как мерзавец.
she warned her friend about the sleazebag at the bar.
она предупредила свою подругу о мерзавце в баре.
sleazebag lawyer
мерзкий адвокат
sleazebag politician
мерзкий политик
sleazebag behavior
мерзкое поведение
sleazebag tactics
мерзкие тактики
sleazebag move
мерзкий ход
sleazebag friend
мерзкий друг
sleazebag deal
мерзкая сделка
sleazebag operation
мерзкая операция
sleazebag scheme
мерзкая схема
sleazebag character
мерзкий характер
he acted like a complete sleazebag during the meeting.
он вел себя как абсолютный мерзавец во время встречи.
everyone knows he's a sleazebag, so don't trust him.
все знают, что он мерзавец, поэтому не доверяйте ему.
she called him a sleazebag after he tried to cheat her.
она назвала его мерзавцем после того, как он попытался ее обмануть.
he's always been a sleazebag in business deals.
он всегда был мерзавцем в деловых сделках.
don't be a sleazebag; treat people with respect.
не будьте мерзавцем; относитесь к людям с уважением.
she regretted dating that sleazebag from her past.
она сожалела о том, что встречалась с этим мерзавцем из своего прошлого.
the sleazebag tried to take advantage of her kindness.
этот мерзавец попытался воспользоваться ее добротой.
he's such a sleazebag; he lies without remorse.
он такой мерзавец; он лжет без угрызений совести.
people avoid him because he's known as a sleazebag.
люди избегают его, потому что он известен как мерзавец.
she warned her friend about the sleazebag at the bar.
она предупредила свою подругу о мерзавце в баре.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас