sloshed water
Russian_translation
getting sloshed
Russian_translation
sloshed around
Russian_translation
he's sloshed
Russian_translation
sloshed drink
Russian_translation
quite sloshed
Russian_translation
sloshing liquid
Russian_translation
sloshed wine
Russian_translation
she's sloshed
Russian_translation
badly sloshed
Russian_translation
he was sloshed after the party and stumbled home.
Он был пьян после вечеринки и спотыкаясь пошёл домой.
the boat was sloshed around violently by the storm.
Лодка яростно раскачивалась из-за шторма.
she sloshed her coffee across the table while laughing.
Она расплескала кофе по столу, смеясь.
the kids sloshed through puddles with their rain boots.
Дети плескались в лужах в своих резиновых сапогах.
he sloshed a bit of wine into his glass.
Он налил немного вина в свой бокал.
the waves sloshed against the shore with a rhythmic sound.
Волны плескались о берег с ритмичным звуком.
after too much eggnog, he was completely sloshed.
После слишком большого количества эгг-ногога, он был совершенно пьян.
the water sloshed over the edge of the bucket.
Вода выплеснулась через край ведра.
she sloshed the paint onto the canvas with abandon.
Она с размахом нанесла краску на холст.
the car sloshed through the deep mud with ease.
Машина легко проехала сквозь глубокую грязь.
he sloshed around in his chair, clearly uncomfortable.
Он ерзал на стуле, явно чувствуя себя некомфортно.
sloshed water
Russian_translation
getting sloshed
Russian_translation
sloshed around
Russian_translation
he's sloshed
Russian_translation
sloshed drink
Russian_translation
quite sloshed
Russian_translation
sloshing liquid
Russian_translation
sloshed wine
Russian_translation
she's sloshed
Russian_translation
badly sloshed
Russian_translation
he was sloshed after the party and stumbled home.
Он был пьян после вечеринки и спотыкаясь пошёл домой.
the boat was sloshed around violently by the storm.
Лодка яростно раскачивалась из-за шторма.
she sloshed her coffee across the table while laughing.
Она расплескала кофе по столу, смеясь.
the kids sloshed through puddles with their rain boots.
Дети плескались в лужах в своих резиновых сапогах.
he sloshed a bit of wine into his glass.
Он налил немного вина в свой бокал.
the waves sloshed against the shore with a rhythmic sound.
Волны плескались о берег с ритмичным звуком.
after too much eggnog, he was completely sloshed.
После слишком большого количества эгг-ногога, он был совершенно пьян.
the water sloshed over the edge of the bucket.
Вода выплеснулась через край ведра.
she sloshed the paint onto the canvas with abandon.
Она с размахом нанесла краску на холст.
the car sloshed through the deep mud with ease.
Машина легко проехала сквозь глубокую грязь.
he sloshed around in his chair, clearly uncomfortable.
Он ерзал на стуле, явно чувствуя себя некомфортно.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас