unmatched quality
непревзойденное качество
unmatched performance
непревзойденная производительность
unmatched comfort
непревзойденный комфорт
unmatched value
непревзойденная ценность
unmatched beauty
непревзойденная красота
unmatched precision
непревзойденная точность
unmatching colors
непревзойденные цвета
unmatched pair
непревзойденная пара
unmatched socks
непревзойденные носки
unmatchable skills
непревзойденные навыки
the candidate’s skills unmatch the job requirements, so we should keep looking.
Навыки кандидата не соответствуют требованиям вакансии, поэтому мы должны продолжать поиск.
the numbers in this report unmatch the figures in last month’s audit.
Числа в этом отчете не соответствуют цифрам из аудита прошлого месяца.
the color on the replacement door will unmatch the rest of the kitchen cabinets.
Цвет на заменяемой двери будет не соответствовать остальным кухонным шкафам.
if you unmatch the socks, nobody at the gym will notice.
Если вы не будете парить носки, никто в спортзале этого не заметит.
the app unmatch your input with the correct field and saves the data in the wrong place.
Приложение не сопоставляет ваш ввод с правильным полем и сохраняет данные в неправильном месте.
these two tiles unmatch slightly, but the pattern still looks good.
Эти две плитки немного не совпадают, но узор все равно выглядит хорошо.
the signature on the form unmatch the one on your id card.
Подпись на форме не совпадает с подписью на вашей удостоверяющей карте.
the new curtains unmatch the sofa, so the room feels off.
Новые шторы не сочетаются с диваном, поэтому комната кажется несбалансированной.
your answers unmatch the key on several questions, so please review them.
Ваши ответы не совпадают с ключом на нескольких вопросах, поэтому пожалуйста, пересмотрите их.
the parts unmatch the specification, and the batch must be rejected.
Детали не соответствуют спецификации, и партия должна быть отклонена.
his statement unmatch the evidence, which raises serious doubts.
Его заявление не соответствует доказательствам, что вызывает серьезные сомнения.
the subtitles unmatch the dialogue in several scenes.
Субтитры не совпадают с диалогом в нескольких сценах.
unmatched quality
непревзойденное качество
unmatched performance
непревзойденная производительность
unmatched comfort
непревзойденный комфорт
unmatched value
непревзойденная ценность
unmatched beauty
непревзойденная красота
unmatched precision
непревзойденная точность
unmatching colors
непревзойденные цвета
unmatched pair
непревзойденная пара
unmatched socks
непревзойденные носки
unmatchable skills
непревзойденные навыки
the candidate’s skills unmatch the job requirements, so we should keep looking.
Навыки кандидата не соответствуют требованиям вакансии, поэтому мы должны продолжать поиск.
the numbers in this report unmatch the figures in last month’s audit.
Числа в этом отчете не соответствуют цифрам из аудита прошлого месяца.
the color on the replacement door will unmatch the rest of the kitchen cabinets.
Цвет на заменяемой двери будет не соответствовать остальным кухонным шкафам.
if you unmatch the socks, nobody at the gym will notice.
Если вы не будете парить носки, никто в спортзале этого не заметит.
the app unmatch your input with the correct field and saves the data in the wrong place.
Приложение не сопоставляет ваш ввод с правильным полем и сохраняет данные в неправильном месте.
these two tiles unmatch slightly, but the pattern still looks good.
Эти две плитки немного не совпадают, но узор все равно выглядит хорошо.
the signature on the form unmatch the one on your id card.
Подпись на форме не совпадает с подписью на вашей удостоверяющей карте.
the new curtains unmatch the sofa, so the room feels off.
Новые шторы не сочетаются с диваном, поэтому комната кажется несбалансированной.
your answers unmatch the key on several questions, so please review them.
Ваши ответы не совпадают с ключом на нескольких вопросах, поэтому пожалуйста, пересмотрите их.
the parts unmatch the specification, and the batch must be rejected.
Детали не соответствуют спецификации, и партия должна быть отклонена.
his statement unmatch the evidence, which raises serious doubts.
Его заявление не соответствует доказательствам, что вызывает серьезные сомнения.
the subtitles unmatch the dialogue in several scenes.
Субтитры не совпадают с диалогом в нескольких сценах.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас