unrevokable commitment
непрекращаемое обязательство
unrevokable decision
непрекращаемое решение
unrevokable change
непрекращаемое изменение
unrevokable choice
непрекращаемый выбор
unrevokable right
непрекращаемое право
unrevokable step
непрекращаемый шаг
once you sign this contract, the commitment becomes unrevokable and legally binding.
Как только вы подпишете этот контракт, обязательство станет неотзывным и юридически обязательным.
the government issued an unrevokable decree that cannot be challenged in any court.
Правительство издало неотзывное распоряжение, которое нельзя оспорить в любом суде.
she made an unrevokable promise to dedicate her life to helping orphans.
Она дала неотзывное обещание посвятить свою жизнь помощи сирот.
the patent grants an unrevokable right to manufacture and sell this invention.
Патент предоставляет неотзывное право производить и продавать это изобретение.
his unrevokable citizenship status was confirmed by the supreme court's final ruling.
Его неотзывный статус гражданина был подтвержден окончательным решением Верховного суда.
the special license is unrevokable once it has been officially issued by authorities.
Особый лицензия становится неотзывной после официального выдачи властями.
both parties signed an unrevokable agreement that prevents any future withdrawal.
Обе стороны подписали неотзывное соглашение, которое предотвращает любое будущее отступление.
the queen's unrevokable authority over national matters was established centuries ago.
Неотзывная власть королевы над национальными делами была установлена столетиями назад.
he holds an unrevokable privilege that exempts him from normal taxation requirements.
У него есть неотзывное привилегия, освобождающая его от обычных налоговых требований.
the company received an unrevokable permit to extract natural resources from the area.
Компания получила неотзывное разрешение на добычу природных ресурсов в этом районе.
their wedding vow was intended to be unrevokable and binding until death.
Их обещание венчания было предназначено быть неотзывным и обязательным до смерти.
the court declared the property title as unrevokable and conclusive evidence of ownership.
Суд объявил документ о праве собственности неотзывным и окончательным доказательством владения.
she was granted an unrevokable academic title that cannot be stripped under any circumstances.
Ей была присвоена неотзывная академическая степень, которую нельзя лишить в любых обстоятельствах.
the charter establishes an unrevokable mandate for environmental protection in the region.
Хартия устанавливает неотзывное поручение по защите окружающей среды в этом регионе.
unrevokable commitment
непрекращаемое обязательство
unrevokable decision
непрекращаемое решение
unrevokable change
непрекращаемое изменение
unrevokable choice
непрекращаемый выбор
unrevokable right
непрекращаемое право
unrevokable step
непрекращаемый шаг
once you sign this contract, the commitment becomes unrevokable and legally binding.
Как только вы подпишете этот контракт, обязательство станет неотзывным и юридически обязательным.
the government issued an unrevokable decree that cannot be challenged in any court.
Правительство издало неотзывное распоряжение, которое нельзя оспорить в любом суде.
she made an unrevokable promise to dedicate her life to helping orphans.
Она дала неотзывное обещание посвятить свою жизнь помощи сирот.
the patent grants an unrevokable right to manufacture and sell this invention.
Патент предоставляет неотзывное право производить и продавать это изобретение.
his unrevokable citizenship status was confirmed by the supreme court's final ruling.
Его неотзывный статус гражданина был подтвержден окончательным решением Верховного суда.
the special license is unrevokable once it has been officially issued by authorities.
Особый лицензия становится неотзывной после официального выдачи властями.
both parties signed an unrevokable agreement that prevents any future withdrawal.
Обе стороны подписали неотзывное соглашение, которое предотвращает любое будущее отступление.
the queen's unrevokable authority over national matters was established centuries ago.
Неотзывная власть королевы над национальными делами была установлена столетиями назад.
he holds an unrevokable privilege that exempts him from normal taxation requirements.
У него есть неотзывное привилегия, освобождающая его от обычных налоговых требований.
the company received an unrevokable permit to extract natural resources from the area.
Компания получила неотзывное разрешение на добычу природных ресурсов в этом районе.
their wedding vow was intended to be unrevokable and binding until death.
Их обещание венчания было предназначено быть неотзывным и обязательным до смерти.
the court declared the property title as unrevokable and conclusive evidence of ownership.
Суд объявил документ о праве собственности неотзывным и окончательным доказательством владения.
she was granted an unrevokable academic title that cannot be stripped under any circumstances.
Ей была присвоена неотзывная академическая степень, которую нельзя лишить в любых обстоятельствах.
the charter establishes an unrevokable mandate for environmental protection in the region.
Хартия устанавливает неотзывное поручение по защите окружающей среды в этом регионе.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас