untherapeutic environment
непереносное окружение
untherapeutic relationship
непереносные отношения
untherapeutic setting
непереносная обстановка
highly untherapeutic
очень непереносное
untherapeutic approach
непереносный подход
untherapeutic intervention
непереносное вмешательство
proved untherapeutic
доказано непереносное
untherapeutic practice
непереносная практика
completely untherapeutic
совершенно непереносное
untherapeutic conditions
непереносные условия
hospital's untherapeutic environment hindered patients' recovery.
Непродуктивная среда больницы мешала восстановлению пациентов.
his untherapeutic approach to counseling made the situation worse.
Его непродуктивный подход к консультированию ухудшил ситуацию.
the untherapeutic relationship between therapist and client needed urgent attention.
Непродуктивные отношения между терапевтом и клиентом требовали срочного внимания.
creating an untherapeutic setting can negate all benefits of treatment.
Создание непродуктивной обстановки может аннулировать все преимущества лечения.
some untherapeutic interventions may cause additional psychological harm.
Некоторые непродуктивные вмешательства могут вызвать дополнительный психологический вред.
the clinic's untherapeutic practices were finally exposed by investigators.
Непродуктивные практики клиники наконец были раскрыты следователями.
using untherapeutic techniques can undermine the entire healing process.
Использование непродуктивных техник может подорвать весь процесс выздоровления.
his untherapeutic method of dealing with trauma proved completely ineffective.
Его непродуктивный метод обращения с травмой оказался совершенно неэффективным.
the untherapeutic care provided by staff violated all medical ethics standards.
Непродуктивный уход, оказываемый персоналом, нарушил все стандарты медицинской этики.
continuing untherapeutic treatment only delayed the patient's proper recovery.
Продолжение непродуктивного лечения только задержало правильное восстановление пациента.
an untherapeutic atmosphere in the workplace significantly increases employee stress.
Непродуктивная атмосфера на рабочем месте значительно увеличивает стресс сотрудников.
the untherapeutic conditions in the facility required immediate comprehensive improvement.
Непродуктивные условия в учреждении требовали немедленного комплексного улучшения.
untherapeutic communication patterns between family members worsened the patient's condition.
Непродуктивные паттерны общения между членами семьи ухудшили состояние пациента.
untherapeutic environment
непереносное окружение
untherapeutic relationship
непереносные отношения
untherapeutic setting
непереносная обстановка
highly untherapeutic
очень непереносное
untherapeutic approach
непереносный подход
untherapeutic intervention
непереносное вмешательство
proved untherapeutic
доказано непереносное
untherapeutic practice
непереносная практика
completely untherapeutic
совершенно непереносное
untherapeutic conditions
непереносные условия
hospital's untherapeutic environment hindered patients' recovery.
Непродуктивная среда больницы мешала восстановлению пациентов.
his untherapeutic approach to counseling made the situation worse.
Его непродуктивный подход к консультированию ухудшил ситуацию.
the untherapeutic relationship between therapist and client needed urgent attention.
Непродуктивные отношения между терапевтом и клиентом требовали срочного внимания.
creating an untherapeutic setting can negate all benefits of treatment.
Создание непродуктивной обстановки может аннулировать все преимущества лечения.
some untherapeutic interventions may cause additional psychological harm.
Некоторые непродуктивные вмешательства могут вызвать дополнительный психологический вред.
the clinic's untherapeutic practices were finally exposed by investigators.
Непродуктивные практики клиники наконец были раскрыты следователями.
using untherapeutic techniques can undermine the entire healing process.
Использование непродуктивных техник может подорвать весь процесс выздоровления.
his untherapeutic method of dealing with trauma proved completely ineffective.
Его непродуктивный метод обращения с травмой оказался совершенно неэффективным.
the untherapeutic care provided by staff violated all medical ethics standards.
Непродуктивный уход, оказываемый персоналом, нарушил все стандарты медицинской этики.
continuing untherapeutic treatment only delayed the patient's proper recovery.
Продолжение непродуктивного лечения только задержало правильное восстановление пациента.
an untherapeutic atmosphere in the workplace significantly increases employee stress.
Непродуктивная атмосфера на рабочем месте значительно увеличивает стресс сотрудников.
the untherapeutic conditions in the facility required immediate comprehensive improvement.
Непродуктивные условия в учреждении требовали немедленного комплексного улучшения.
untherapeutic communication patterns between family members worsened the patient's condition.
Непродуктивные паттерны общения между членами семьи ухудшили состояние пациента.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас