upon arrival
по прибытии
upon request
по запросу
upon completion
по завершении
agree upon
согласен на
look upon
смотреть свысока
upon reflection
оглядываясь назад
upon the receipt hereof
по получении
fasten upon a pretext
зацепиться за предлог
The enemy was upon us.
Враг был уже рядом.
to distrain upon sb.
высчитывать по чьим-либо средствам
the storm was almost upon them.
Шторм почти навис над ними.
lay a penalty upon the offender.
наложить штраф на нарушителя
(on; upon) adjudicate (up)on a question
(on; upon) разрешать вопрос
a claim upon one's sympathy
претензия на чью-либо симпатию
the effect of heat upon metals
воздействие тепла на металлы
retaliate upon one's enemy
отомстить врагу
stumble upon a rare book
наткнуться на редкую книгу
an aggression upon one's right
агрессия по отношению к чьим-либо правам
put a churl upon a gentleman
поставить грубияна над джентльменом
Please notify me upon receipt of the package.
Пожалуйста, сообщите мне по получении посылки.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.To set a crown upon your lifetime's effort.
Чтобы воздвигнуть корону на плоды всей вашей жизни.
Источник: Four QuartetsAnd now, feast your eyes upon these spectacular results.
И теперь, насладитесь этими впечатляющими результатами.
Источник: Two-Minute PaperWe saw nothing but trees upon trees.
Мы видели только деревья на деревьях.
Источник: Humanity: The Story of All of UsThe full moon is almost upon us.
Полная луна почти наступает на нас.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Big time psychiatrist once upon a time.
Большой специалист по психическому здоровью давным-давно.
Источник: American TV series Person of Interest Season 4I took an oath upon my life.
Я дал клятву на свою жизнь.
Источник: "The Boy in the Striped Pajamas" Original SoundtrackIt's basically the word for lemonade once upon a time.
Это по сути слово для лимонада давным-давно.
Источник: Keep your English up to date.Everything about them seems to be bearing down upon him.
Казалось бы, все, что связано с ними, обрушивается на него.
Источник: How to become Sherlock HolmesI was 13 years old upon the film's release.
Мне было 13 лет на момент выхода фильма.
Источник: 2015 Natalie Harvard Graduation Speechupon arrival
по прибытии
upon request
по запросу
upon completion
по завершении
agree upon
согласен на
look upon
смотреть свысока
upon reflection
оглядываясь назад
upon the receipt hereof
по получении
fasten upon a pretext
зацепиться за предлог
The enemy was upon us.
Враг был уже рядом.
to distrain upon sb.
высчитывать по чьим-либо средствам
the storm was almost upon them.
Шторм почти навис над ними.
lay a penalty upon the offender.
наложить штраф на нарушителя
(on; upon) adjudicate (up)on a question
(on; upon) разрешать вопрос
a claim upon one's sympathy
претензия на чью-либо симпатию
the effect of heat upon metals
воздействие тепла на металлы
retaliate upon one's enemy
отомстить врагу
stumble upon a rare book
наткнуться на редкую книгу
an aggression upon one's right
агрессия по отношению к чьим-либо правам
put a churl upon a gentleman
поставить грубияна над джентльменом
Please notify me upon receipt of the package.
Пожалуйста, сообщите мне по получении посылки.
Источник: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.To set a crown upon your lifetime's effort.
Чтобы воздвигнуть корону на плоды всей вашей жизни.
Источник: Four QuartetsAnd now, feast your eyes upon these spectacular results.
И теперь, насладитесь этими впечатляющими результатами.
Источник: Two-Minute PaperWe saw nothing but trees upon trees.
Мы видели только деревья на деревьях.
Источник: Humanity: The Story of All of UsThe full moon is almost upon us.
Полная луна почти наступает на нас.
Источник: The Vampire Diaries Season 2Big time psychiatrist once upon a time.
Большой специалист по психическому здоровью давным-давно.
Источник: American TV series Person of Interest Season 4I took an oath upon my life.
Я дал клятву на свою жизнь.
Источник: "The Boy in the Striped Pajamas" Original SoundtrackIt's basically the word for lemonade once upon a time.
Это по сути слово для лимонада давным-давно.
Источник: Keep your English up to date.Everything about them seems to be bearing down upon him.
Казалось бы, все, что связано с ними, обрушивается на него.
Источник: How to become Sherlock HolmesI was 13 years old upon the film's release.
Мне было 13 лет на момент выхода фильма.
Источник: 2015 Natalie Harvard Graduation SpeechИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас