the criticism was both vindictive and personalized.
Критика была одновременно мстительной и персонализированной.
I have no vindictive feelings about it.
У меня нет злопамятных чувств по этому поводу.
I don’t like Kevin—he’s got a nasty vindictive streak in him.
Я не люблю Кевина — у него есть неприятная злопамятность.
If Apple didn't have such a vindictive history against buttons, it would be easy to write off the new "buttonless" Shuffle as a marketing ploy.
Если бы у Apple не было такой злопамятной истории против кнопок, было бы легко списать новый "безкнопочный" Shuffle как маркетинговый ход.
She is known for her vindictive nature.
Она известна своей злопамятностью.
He harbored a vindictive grudge against his former boss.
Он лелеял злопамятную обиду на своего бывшего начальника.
The vindictive comments hurt her deeply.
Злопамятные комментарии глубоко ее ранили.
Her vindictive behavior alienated many of her friends.
Ее злопамятное поведение оттолкнуло многих ее друзей.
He unleashed a vindictive attack on his critics.
Он развязал злопамятную атаку на своих критиков.
The vindictive gossip spread quickly through the office.
Злопамятные сплетни быстро распространились по офису.
She plotted a vindictive scheme to ruin her rival's reputation.
Она разработала злопамятный план, чтобы разрушить репутацию своего соперника.
His vindictive attitude made it difficult for him to maintain friendships.
Его злопамятный настрой затруднял для него поддержание дружеских отношений.
The vindictive tone of his email was evident to everyone who read it.
Злопамятный тон его письма был очевиден всем, кто его прочитал.
She couldn't help but feel a twinge of vindictive satisfaction when her rival failed.
Она не могла не почувствовать укол злопамятного удовлетворения, когда ее соперник потерпел неудачу.
Dad always said that you were vindictive.
Отец всегда говорил, что ты мстительный.
Источник: Deadly WomenShut up, Morty, you vindictive little turd!
Заткнись, Морти, ты мстительный маленький засранец!
Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)You know, taking away my access to our account, that's just vindictive.
Знаешь, лишая меня доступа к нашему аккаунту, это просто мстительно.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2" My mother is not vindictive, " said Clym, his colour faintly rising.
" Моя мать не мстительна, " - сказал Клим, его цвет слегка покраснел.
Источник: Returning HomeYou'd be that vindictive? Destroy the one thing I love out of spite?
Ты будешь настолько мстителен? Разрушить единственное, что я люблю, из злости?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6No, I'm not a vindictive woman, Mr. Caudle: nobody ever called me that but you.
Нет, я не мстительная женщина, мистер Кодл: никто никогда не называл меня так, кроме как вы.
Источник: American Original Language Arts Volume 5I was petty and vindictive, and I will find someone else to look after the dog.
Я была мелочной и мстительной, и я найду кого-то другого, кто позаботится о собаке.
Источник: Modern Family - Season 08Harry felt a kind of vindictive pleasure; he had not, of course, dreamed anything of the sort.
Гарри почувствовал своего рода мстительное удовольствие; конечно, он никогда не мечтал о таком.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixYou take our timeshare in Aspen, and I'm vindictive? Come on. You'll hardly ever use that place.
Ты заберешь наш таймшер в Аспе, и я мстительная? Да ладно. Ты едва ли когда-нибудь там будешь.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1" But left some vindictive feeling, perhaps" .
" Но оставил некоторое мстительное чувство, возможно,
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)the criticism was both vindictive and personalized.
Критика была одновременно мстительной и персонализированной.
I have no vindictive feelings about it.
У меня нет злопамятных чувств по этому поводу.
I don’t like Kevin—he’s got a nasty vindictive streak in him.
Я не люблю Кевина — у него есть неприятная злопамятность.
If Apple didn't have such a vindictive history against buttons, it would be easy to write off the new "buttonless" Shuffle as a marketing ploy.
Если бы у Apple не было такой злопамятной истории против кнопок, было бы легко списать новый "безкнопочный" Shuffle как маркетинговый ход.
She is known for her vindictive nature.
Она известна своей злопамятностью.
He harbored a vindictive grudge against his former boss.
Он лелеял злопамятную обиду на своего бывшего начальника.
The vindictive comments hurt her deeply.
Злопамятные комментарии глубоко ее ранили.
Her vindictive behavior alienated many of her friends.
Ее злопамятное поведение оттолкнуло многих ее друзей.
He unleashed a vindictive attack on his critics.
Он развязал злопамятную атаку на своих критиков.
The vindictive gossip spread quickly through the office.
Злопамятные сплетни быстро распространились по офису.
She plotted a vindictive scheme to ruin her rival's reputation.
Она разработала злопамятный план, чтобы разрушить репутацию своего соперника.
His vindictive attitude made it difficult for him to maintain friendships.
Его злопамятный настрой затруднял для него поддержание дружеских отношений.
The vindictive tone of his email was evident to everyone who read it.
Злопамятный тон его письма был очевиден всем, кто его прочитал.
She couldn't help but feel a twinge of vindictive satisfaction when her rival failed.
Она не могла не почувствовать укол злопамятного удовлетворения, когда ее соперник потерпел неудачу.
Dad always said that you were vindictive.
Отец всегда говорил, что ты мстительный.
Источник: Deadly WomenShut up, Morty, you vindictive little turd!
Заткнись, Морти, ты мстительный маленький засранец!
Источник: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)You know, taking away my access to our account, that's just vindictive.
Знаешь, лишая меня доступа к нашему аккаунту, это просто мстительно.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2" My mother is not vindictive, " said Clym, his colour faintly rising.
" Моя мать не мстительна, " - сказал Клим, его цвет слегка покраснел.
Источник: Returning HomeYou'd be that vindictive? Destroy the one thing I love out of spite?
Ты будешь настолько мстителен? Разрушить единственное, что я люблю, из злости?
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6No, I'm not a vindictive woman, Mr. Caudle: nobody ever called me that but you.
Нет, я не мстительная женщина, мистер Кодл: никто никогда не называл меня так, кроме как вы.
Источник: American Original Language Arts Volume 5I was petty and vindictive, and I will find someone else to look after the dog.
Я была мелочной и мстительной, и я найду кого-то другого, кто позаботится о собаке.
Источник: Modern Family - Season 08Harry felt a kind of vindictive pleasure; he had not, of course, dreamed anything of the sort.
Гарри почувствовал своего рода мстительное удовольствие; конечно, он никогда не мечтал о таком.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixYou take our timeshare in Aspen, and I'm vindictive? Come on. You'll hardly ever use that place.
Ты заберешь наш таймшер в Аспе, и я мстительная? Да ладно. Ты едва ли когда-нибудь там будешь.
Источник: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1" But left some vindictive feeling, perhaps" .
" Но оставил некоторое мстительное чувство, возможно,
Источник: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Part Two)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас