violencia

[США]/vɪəˈlensɪə/
[Великобритания]/vɪəˈlensɪə/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. насилие - применение физической силы для причинения вреда, травм или повреждений людям или имуществу; интенсивность - большая сила, мощность или сила, часто в действиях, эмоциях или природных явлениях

Фразы и словосочетания

la violencia

насилие

violencia doméstica

домашнее насилие

violencia de género

гендерное насилие

sin violencia

без насилия

violencia extrema

экстремальное насилие

violencia estructural

структурное насилие

incitar a la violencia

подстрекать к насилию

violencia política

политическое насилие

contra la violencia

против насилия

violencia y terror

насилие и террор

Примеры предложений

la violencia en la ciudad ha aumentado dramáticamente en los últimos años.

Насилие в городе резко возросло за последние годы.

ninguna forma de violencia puede justificarse en una sociedad civilizada.

Ни одна форма насилия не может быть оправдана в цивилизованном обществе.

la violencia doméstica afecta a millones de familias en todo el mundo.

Домашнее насилие влияет на миллионы семей по всему миру.

el gobierno ha implementado nuevas medidas para combatir la violencia.

Правительство внедрило новые меры для борьбы с насилием.

la violencia armada representa una amenaza seria para la seguridad pública.

Оружейное насилие представляет серьезную угрозу общественной безопасности.

los expertos estudian las causas de la violencia en zonas urbanas.

Эксперты изучают причины насилия в городских районах.

la violencia de género continúa siendo un problema crítico en nuestra sociedad.

Полевое насилие продолжает оставаться критической проблемой в нашем обществе.

denunciaron violencia contra los activistas que protestaban pacíficamente.

Последовали жалобы на насилие в отношении активистов, которые протестовали мирно.

las víctimas de violencia necesitan apoyo psicológico especializado.

Жертвы насилия нуждаются в специализированной психологической поддержке.

el ciclo de la violencia se transmite frecuentemente de generación en generación.

Цикл насилия часто передается из поколения в поколение.

la violencia extrema deja cicatrices emocionales profundas en las comunidades.

Экстремальное насилие оставляет глубокие эмоциональные шрамы в сообществах.

organizaciones internacionales trabajan para prevenir la violencia en zonas de conflicto.

Международные организации работают над предотвращением насилия в зонах конфликтов.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас