well-behaved child
хорошо воспитанный ребенок
was well-behaved
был хорошо воспитан
being well-behaved
хорошо себя ведет
very well-behaved
очень хорошо воспитан
well-behaved students
хорошо воспитанные ученики
remarkably well-behaved
замечательно хорошо воспитан
well-behaved manner
хорошее поведение
always well-behaved
всегда хорошо воспитан
quite well-behaved
довольно хорошо воспитан
well-behaved dog
хорошо воспитанная собака
the children were remarkably well-behaved during the long car ride.
Дети вели себя на удивление хорошо во время долгой поездки на машине.
we praised her for being a well-behaved guest at the dinner party.
Мы похвалили ее за то, что она была воспитанной гостьей на вечеринке.
it's lovely to see well-behaved dogs on a leash in the park.
Приятно видеть хорошо воспитанных собак на поводке в парке.
his well-behaved puppy impressed everyone at the training class.
Его воспитанный щенок произвел впечатление на всех на занятии.
the teacher appreciated the students' well-behaved conduct in class.
Учитель оценил хорошое поведение учеников на уроке.
she's a well-behaved child who always listens to her parents.
Она воспитанная девочка, которая всегда слушается своих родителей.
maintaining a well-behaved atmosphere is crucial for a productive meeting.
Поддержание воспитанной атмосферы имеет решающее значение для продуктивной встречи.
the museum staff expected visitors to be well-behaved and respectful.
Сотрудники музея ожидали, что посетители будут вести себя хорошо и уважительно.
we were pleased with the well-behaved manner of the wedding guests.
Мы были довольны воспитанным поведением гостей на свадьбе.
the scout leader emphasized the importance of being well-behaved in public.
Скаут-лидер подчеркнул важность хорошего поведения на публике.
despite the chaos, the cat remained surprisingly well-behaved.
Несмотря на хаос, кошка оставалась на удивление воспитанной.
well-behaved child
хорошо воспитанный ребенок
was well-behaved
был хорошо воспитан
being well-behaved
хорошо себя ведет
very well-behaved
очень хорошо воспитан
well-behaved students
хорошо воспитанные ученики
remarkably well-behaved
замечательно хорошо воспитан
well-behaved manner
хорошее поведение
always well-behaved
всегда хорошо воспитан
quite well-behaved
довольно хорошо воспитан
well-behaved dog
хорошо воспитанная собака
the children were remarkably well-behaved during the long car ride.
Дети вели себя на удивление хорошо во время долгой поездки на машине.
we praised her for being a well-behaved guest at the dinner party.
Мы похвалили ее за то, что она была воспитанной гостьей на вечеринке.
it's lovely to see well-behaved dogs on a leash in the park.
Приятно видеть хорошо воспитанных собак на поводке в парке.
his well-behaved puppy impressed everyone at the training class.
Его воспитанный щенок произвел впечатление на всех на занятии.
the teacher appreciated the students' well-behaved conduct in class.
Учитель оценил хорошое поведение учеников на уроке.
she's a well-behaved child who always listens to her parents.
Она воспитанная девочка, которая всегда слушается своих родителей.
maintaining a well-behaved atmosphere is crucial for a productive meeting.
Поддержание воспитанной атмосферы имеет решающее значение для продуктивной встречи.
the museum staff expected visitors to be well-behaved and respectful.
Сотрудники музея ожидали, что посетители будут вести себя хорошо и уважительно.
we were pleased with the well-behaved manner of the wedding guests.
Мы были довольны воспитанным поведением гостей на свадьбе.
the scout leader emphasized the importance of being well-behaved in public.
Скаут-лидер подчеркнул важность хорошего поведения на публике.
despite the chaos, the cat remained surprisingly well-behaved.
Несмотря на хаос, кошка оставалась на удивление воспитанной.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас