defeatedly sighed
ถอนหายใจด้วยความพ่ายแพ้
looked defeatedly
มองด้วยความพ่ายแพ้
walked defeatedly
เดินด้วยท่าทางพ่ายแพ้
spoke defeatedly
พูดด้วยน้ำเสียงพ่ายแพ้
sat defeatedly
นั่งด้วยท่าทางพ่ายแพ้
stood defeatedly
ยืนด้วยท่าทางพ่ายแพ้
nodded defeatedly
พยักหน้าด้วยท่าทางพ่ายแพ้
gestured defeatedly
ทำท่าทางด้วยความพ่ายแพ้
leaving defeatedly
เดินออกไปด้วยท่าทางพ่ายแพ้
returned defeatedly
เดินกลับมาด้วยท่าทางพ่ายแพ้
he sat down defeatedly after losing the game.
เขาได้นั่งลงอย่างหมดหวังหลังจากแพ้เกม
she looked at the broken vase defeatedly, knowing she was in trouble.
เธอจ้องมองแจกันที่แตกอย่างหมดหวัง รู้ว่าตัวเองกำลังมีปัญหา
the team walked off the field defeatedly following their unexpected loss.
ทีมได้เดินออกสนามอย่างหมดหวังหลังจากแพ้อย่างไม่คาดคิด
he admitted defeat defeatedly, avoiding eye contact with his opponent.
เขาสารภาพความพ่ายแพ้อย่างหมดหวัง โดยหลีกเลี่ยงการสบตาคู่แข่ง
she sighed defeatedly, realizing the project was beyond her capabilities.
เธอถอนหายใจอย่างหมดหวังเมื่อตระหนักว่าโครงการนี้เกินความสามารถของเธอ
the runner finished the race defeatedly, far behind the leaders.
นักวิ่งจบการแข่งอย่างหมดหวัง โดยอยู่ด้านหลังผู้นำอย่างมาก
he shrugged defeatedly, accepting the inevitable outcome.
เขาหัวเราะอย่างหมดหวัง ยอมรับผลลัพธ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
she stared at the screen defeatedly, unable to fix the error.
เธอจ้องหน้าจออย่างหมดหวัง ไม่สามารถแก้ไขข้อผิดพลาดได้
the politician spoke defeatedly about the poll results.
นักการเมืองพูดถึงผลการสำรวจอย่างหมดหวัง
he turned away defeatedly, his shoulders slumped with disappointment.
เขาหันหลังเดินหนีอย่างหมดหวัง โดยไหล่ค่อย ๆ ทรุดลงด้วยความผิดหวัง
she apologized defeatedly for her mistake, hoping for forgiveness.
เธอขอโทษอย่างหมดหวังสำหรับความผิดพลาดของเธอ โดยหวังว่าจะได้รับการให้อภัย
defeatedly sighed
ถอนหายใจด้วยความพ่ายแพ้
looked defeatedly
มองด้วยความพ่ายแพ้
walked defeatedly
เดินด้วยท่าทางพ่ายแพ้
spoke defeatedly
พูดด้วยน้ำเสียงพ่ายแพ้
sat defeatedly
นั่งด้วยท่าทางพ่ายแพ้
stood defeatedly
ยืนด้วยท่าทางพ่ายแพ้
nodded defeatedly
พยักหน้าด้วยท่าทางพ่ายแพ้
gestured defeatedly
ทำท่าทางด้วยความพ่ายแพ้
leaving defeatedly
เดินออกไปด้วยท่าทางพ่ายแพ้
returned defeatedly
เดินกลับมาด้วยท่าทางพ่ายแพ้
he sat down defeatedly after losing the game.
เขาได้นั่งลงอย่างหมดหวังหลังจากแพ้เกม
she looked at the broken vase defeatedly, knowing she was in trouble.
เธอจ้องมองแจกันที่แตกอย่างหมดหวัง รู้ว่าตัวเองกำลังมีปัญหา
the team walked off the field defeatedly following their unexpected loss.
ทีมได้เดินออกสนามอย่างหมดหวังหลังจากแพ้อย่างไม่คาดคิด
he admitted defeat defeatedly, avoiding eye contact with his opponent.
เขาสารภาพความพ่ายแพ้อย่างหมดหวัง โดยหลีกเลี่ยงการสบตาคู่แข่ง
she sighed defeatedly, realizing the project was beyond her capabilities.
เธอถอนหายใจอย่างหมดหวังเมื่อตระหนักว่าโครงการนี้เกินความสามารถของเธอ
the runner finished the race defeatedly, far behind the leaders.
นักวิ่งจบการแข่งอย่างหมดหวัง โดยอยู่ด้านหลังผู้นำอย่างมาก
he shrugged defeatedly, accepting the inevitable outcome.
เขาหัวเราะอย่างหมดหวัง ยอมรับผลลัพธ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
she stared at the screen defeatedly, unable to fix the error.
เธอจ้องหน้าจออย่างหมดหวัง ไม่สามารถแก้ไขข้อผิดพลาดได้
the politician spoke defeatedly about the poll results.
นักการเมืองพูดถึงผลการสำรวจอย่างหมดหวัง
he turned away defeatedly, his shoulders slumped with disappointment.
เขาหันหลังเดินหนีอย่างหมดหวัง โดยไหล่ค่อย ๆ ทรุดลงด้วยความผิดหวัง
she apologized defeatedly for her mistake, hoping for forgiveness.
เธอขอโทษอย่างหมดหวังสำหรับความผิดพลาดของเธอ โดยหวังว่าจะได้รับการให้อภัย
สำรวจคำศัพท์ที่มีการค้นหาบ่อย
ต้องการเรียนรู้คำศัพท์อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นหรือไม่? ดาวน์โหลดแอป DictoGo แล้วสนุกกับฟีเจอร์ช่วยจดจำและทบทวนคำศัพท์มากมาย!
ดาวน์โหลด DictoGo ตอนนี้