dubbed version
дубльована версія
language dubbing
дублювання мови
The film requires dubbing into multiple languages.
Фільм потребує дубляжу на кілька мов.
She is a talented dubbing artist.
Вона талановита артистка дубляжу.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
Дубляж може покращити враження від перегляду іноземних фільмів.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
Дубляж цього анімаційного серіалу добре сприймається глядачами.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Він відповідає за дубляж персонажів у відеогрі.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
Процес дубляжу включає синхронізацію рухів губ персонажів.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
Індустрія дубляжу відіграє важливу роль у забезпеченні доступності іноземного контенту для світових глядачів.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
Дубляж зазвичай використовується в локалізації фільмів і телевізійних шоу.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
Актору довелося зробити дубляж для свого персонажа через технічні проблеми під час зйомок.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
Дубляж може іноді змінити оригінальний тон і емоції сцени.
dubbed version
дубльована версія
language dubbing
дублювання мови
The film requires dubbing into multiple languages.
Фільм потребує дубляжу на кілька мов.
She is a talented dubbing artist.
Вона талановита артистка дубляжу.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
Дубляж може покращити враження від перегляду іноземних фільмів.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
Дубляж цього анімаційного серіалу добре сприймається глядачами.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Він відповідає за дубляж персонажів у відеогрі.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
Процес дубляжу включає синхронізацію рухів губ персонажів.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
Індустрія дубляжу відіграє важливу роль у забезпеченні доступності іноземного контенту для світових глядачів.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
Дубляж зазвичай використовується в локалізації фільмів і телевізійних шоу.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
Актору довелося зробити дубляж для свого персонажа через технічні проблеми під час зйомок.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
Дубляж може іноді змінити оригінальний тон і емоції сцени.
Досліджуйте найпопулярніші пошукові слова
Бажаєте вивчати лексику ефективніше? Завантажте додаток DictoGo та насолоджуйтеся додатковими функціями запам'ятовування та повторення слів!
Завантажте DictoGo просто зараз