beseeched

[Mỹ]/bɪˈsiːtʃ/
[Anh]/bɪˈsiːtʃ/
Tần suất: Rất cao

Dịch

vt. cầu xin khẩn thiết hoặc lo âu cho; van nài.

Câu ví dụ

She beseeched him to reconsider his decision.

Cô ấy đã van xin anh ấy xem xét lại quyết định của anh ấy.

He beseeched his boss for a raise.

Anh ấy đã van xin sếp tăng lương.

The villagers beseeched the government for aid after the disaster.

Người dân làng đã van xin chính phủ giúp đỡ sau thảm họa.

She beseeched the judge for mercy.

Cô ấy đã van xin thẩm phán thương xót.

The child beseeched his parents for a puppy.

Đứa trẻ đã van xin bố mẹ cho một chú chó con.

They beseeched the gods for a bountiful harvest.

Họ đã van xin các vị thần ban cho một vụ mùa bội thu.

The protestors beseeched the mayor to address their concerns.

Những người biểu tình đã van xin thị trưởng giải quyết những lo ngại của họ.

The beggar beseeched passersby for spare change.

Người ăn xin đã van xin những người đi qua cho một ít tiền lẻ.

She beseeched her friend to forgive her for the mistake.

Cô ấy đã van xin bạn bè tha thứ cho cô ấy vì lỗi sai.

He beseeched his professor for an extension on the deadline.

Anh ấy đã van xin giáo sư cho gia hạn thời hạn nộp bài.

Ví dụ thực tế

I beseech you, I urge you, I recommend, I advise you.

Tôi khẩn cầu bạn, tôi thúc giục bạn, tôi giới thiệu, tôi khuyên bạn.

Nguồn: Engvid-Benjamin Course Collection

He addressed Lupin more than any of them, beseeching him.

Anh ấy nói chuyện với Lupin nhiều hơn bất kỳ ai khác, khẩn cầu anh ấy.

Nguồn: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

Let us not, I beseech you, deceive ourselves longer.

Đừng để chúng ta, tôi khẩn cầu bạn, tự lừa dối nhau lâu hơn nữa.

Nguồn: American Version Language Arts Volume 6

The poor boy beseeched only with his eyes.

Cậu bé nghèo chỉ khẩn cầu bằng đôi mắt.

Nguồn: The Adventures of Pinocchio

But, I must beg, beseech and implore you not today.

Nhưng, tôi phải khẩn cầu, khẩn thiết và nài nỉ bạn đừng làm ngày hôm nay.

Nguồn: Yes, Minister Season 1

It may cure her. I beseech you to ask her now.

Nó có thể chữa khỏi cho cô ấy. Tôi khẩn cầu bạn hãy hỏi cô ấy ngay bây giờ.

Nguồn: The Moon and Sixpence (Condensed Version)

Her silence besought an explanation of him more loudly than words.

Sự im lặng của cô ấy khẩn cầu anh ấy giải thích hơn bằng lời nói.

Nguồn: Returning Home

My father took him by both hands, and besought him afresh.

Cha tôi nắm lấy anh ta cả hai tay và khẩn cầu anh ta một lần nữa.

Nguồn: Education of Love

" Go! " Harry beseeched to Luna and Dean. " Go! We'll follow, just go! "

"- Đi đi!" Harry khẩn cầu với Luna và Dean. "Đi đi! Chúng ta sẽ theo sau, chỉ cần đi thôi!"

Nguồn: Harry Potter and the Deathly Hallows

I beseech thee! Pray that I may join your man, band of merry men.

Tôi khẩn cầu bạn! Hãy cầu nguyện để tôi có thể gia nhập với người đàn ông của bạn, một nhóm những người vui vẻ.

Nguồn: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4

Từ phổ biến

Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên

Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung

Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!

Tải DictoGo ngay