ill-used animals
động vật bị đối xử tồi tệ
ill-used land
đất bị sử dụng sai mục đích
ill-used child
đứa trẻ bị đối xử tồi tệ
being ill-used
bị lạm dụng
ill-used resources
nguồn lực bị sử dụng sai mục đích
ill-used position
vị trí bị sử dụng sai mục đích
ill-used staff
nhân viên bị đối xử tồi tệ
ill-used opportunity
cơ hội bị bỏ phí
ill-used treatment
phương pháp điều trị sai mục đích
the old building was sadly ill-used, left to decay after the factory closed.
Tòa nhà cũ bị sử dụng một cách tồi tệ, bị bỏ rơi và xuống cấp sau khi nhà máy đóng cửa.
many rescue animals are ill-used before finding a loving home.
Nhiều động vật được cứu hộ bị đối xử tồi tệ trước khi tìm được một mái ấm yêu thương.
the antique furniture was ill-used and damaged by careless storage.
Đồ nội thất cổ bị sử dụng không đúng cách và bị hư hỏng do bảo quản cẩu thả.
he felt the power was ill-used by those in positions of authority.
Anh cảm thấy quyền lực bị lạm dụng bởi những người có vị trí quyền lực.
the land was ill-used for a sprawling parking lot instead of a park.
Khu đất bị sử dụng không đúng cách để làm một bãi đỗ xe rộng lớn thay vì một công viên.
the talented musician felt his skills were ill-used in the commercial jingle.
Người nhạc sĩ tài năng cảm thấy kỹ năng của mình bị lãng phí trong một đoạn nhạc quảng cáo.
the company’s resources were ill-used on unnecessary projects.
Tài nguyên của công ty bị lãng phí vào những dự án không cần thiết.
the historical documents were ill-used and poorly preserved.
Các tài liệu lịch sử bị sử dụng không đúng cách và được bảo quản kém.
the athlete felt his potential was ill-used by the demanding coach.
Vận động viên cảm thấy tiềm năng của mình bị lãng phí bởi huấn luyện viên đòi hỏi khắt khe.
the opportunity was ill-used, and the deal fell through.
Cơ hội bị bỏ lỡ, và thương vụ đã thất bại.
the public trust was ill-used by the corrupt officials.
Sự tin tưởng của công chúng bị lạm dụng bởi các quan chức tham nhũng.
ill-used animals
động vật bị đối xử tồi tệ
ill-used land
đất bị sử dụng sai mục đích
ill-used child
đứa trẻ bị đối xử tồi tệ
being ill-used
bị lạm dụng
ill-used resources
nguồn lực bị sử dụng sai mục đích
ill-used position
vị trí bị sử dụng sai mục đích
ill-used staff
nhân viên bị đối xử tồi tệ
ill-used opportunity
cơ hội bị bỏ phí
ill-used treatment
phương pháp điều trị sai mục đích
the old building was sadly ill-used, left to decay after the factory closed.
Tòa nhà cũ bị sử dụng một cách tồi tệ, bị bỏ rơi và xuống cấp sau khi nhà máy đóng cửa.
many rescue animals are ill-used before finding a loving home.
Nhiều động vật được cứu hộ bị đối xử tồi tệ trước khi tìm được một mái ấm yêu thương.
the antique furniture was ill-used and damaged by careless storage.
Đồ nội thất cổ bị sử dụng không đúng cách và bị hư hỏng do bảo quản cẩu thả.
he felt the power was ill-used by those in positions of authority.
Anh cảm thấy quyền lực bị lạm dụng bởi những người có vị trí quyền lực.
the land was ill-used for a sprawling parking lot instead of a park.
Khu đất bị sử dụng không đúng cách để làm một bãi đỗ xe rộng lớn thay vì một công viên.
the talented musician felt his skills were ill-used in the commercial jingle.
Người nhạc sĩ tài năng cảm thấy kỹ năng của mình bị lãng phí trong một đoạn nhạc quảng cáo.
the company’s resources were ill-used on unnecessary projects.
Tài nguyên của công ty bị lãng phí vào những dự án không cần thiết.
the historical documents were ill-used and poorly preserved.
Các tài liệu lịch sử bị sử dụng không đúng cách và được bảo quản kém.
the athlete felt his potential was ill-used by the demanding coach.
Vận động viên cảm thấy tiềm năng của mình bị lãng phí bởi huấn luyện viên đòi hỏi khắt khe.
the opportunity was ill-used, and the deal fell through.
Cơ hội bị bỏ lỡ, và thương vụ đã thất bại.
the public trust was ill-used by the corrupt officials.
Sự tin tưởng của công chúng bị lạm dụng bởi các quan chức tham nhũng.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay