solemn ceremony
lễ trang trọng
solemn vow
Lời thề trang trọng
solemn declaration
Tuyên bố trang trọng
solemn atmosphere
Không khí trang trọng
solemn promise
lời hứa trang trọng
give a solemn promise
trao lời hứa trang trọng
a skirt of solemn black
một chiếc váy đen trang trọng
a solemn High Mass.
một buổi lễ cao trọng
the solemn pomp of a military funeral.
sự trang nghiêm và long trọng của một đám tang quân sự.
he had an owlish and solemn air.
anh ấy có vẻ ngoài nghiêm trọng và như cú mèo.
he swore a solemn oath to keep faith.
anh ta đã thề một lời thề trang trọng để giữ niềm tin.
I was sensible of her solemn grief.
Tôi nhận thức được nỗi đau trang trọng của cô ấy.
We entered into a solemn bond.
Chúng tôi đã tham gia vào một mối ràng buộc trang trọng.
The Premier's burial was a solemn occasion.
Tang lễ an táng của Thủ tướng là một dịp trang trọng.
He wore an extraordinarily solemn expression.
Anh ấy mang một biểu hiện trang nghiêm phi thường.
His laughter was not becoming on that solemn occasion.
Tiếng cười của anh ấy không phù hợp với dịp lễ trang trọng đó.
The new Embassador was received with solemn ceremonies.
Người Đại sứ mới đã được tiếp đón với các nghi lễ trang trọng.
The judge's tone was solemn as he pronounced sentence on the convicted murderer.
Giọng điệu của thẩm phán trang trọng khi ông tuyên án tử hình kẻ giết người bị kết án.
The solemn statement of the central government on this issue was featured in full in the newspapers.
Tuyên bố trang trọng của chính phủ trung ương về vấn đề này đã được đăng tải đầy đủ trên báo.
He looked very solemn as he announced the news.
Anh ấy trông rất trang trọng khi thông báo tin tức.
In a solemn voice,the councillor announced the names of the winners to the crowd.
Với giọng nói trang trọng, hội đồng viên thông báo tên những người chiến thắng cho đám đông.
In irised out had on urban area big land, ancient was the solemn manorial lord drives to eagerly anticipate us personally to visit him to construct to take vacation newly the manor.
Ở khu vực đô thị rộng lớn, cổ kính, người lãnh chúa nghiêm trang đã sẵn sàng đón chào chúng tôi đến thăm và xây dựng lại khu nhà mới.
Therefore are feasts so solemn and so rare,Since, seldom coming, in the long year set,Like stones of worth they thinly placed are,Or captain jewels in the carcanet.
Vì vậy những lễ hội thật trang trọng và hiếm hoi,Vì chúng ít khi đến trong suốt năm dài,Giống như những viên đá có giá trị được đặt mỏng,Hay những viên ngọc trai chủ trong vòng cổ.
She beamed, but became solemn at once.
Cô ấy tươi cười, nhưng ngay lập tức trở nên trang nghiêm.
Nguồn: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsIts tone was indeed solemn and pervasive.
Thực sự thì giọng điệu của nó trang nghiêm và lan tỏa.
Nguồn: Returning HomeWe watched the solemn ceremony in the church.
Chúng tôi đã xem buổi lễ trang nghiêm trong nhà thờ.
Nguồn: High-frequency vocabulary in daily lifeWhat a world of solemn thought their monody compels!
Thật là một thế giới suy nghĩ trang nghiêm mà điệu độc thán của họ thúc giục!
Nguồn: British Original Language Textbook Volume 6Lily and Hugo laughed, but Albus and Rose looked solemn.
Lily và Hugo cười, nhưng Albus và Rose trông có vẻ trang nghiêm.
Nguồn: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsBeijing has lodged solemn representations with Washington.
Beijing đã đưa ra các tuyên bố trang nghiêm với Washington.
Nguồn: CRI Online February 2023 Collection" M'lord sounds very solemn. Have I displeased you" ?
"- Lãnh chúa nghe có vẻ rất trang nghiêm. Tôi có làm phiền ngài không?"
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)He is more solemn when he enters Strasbourg and its Cathedral.
Anh ấy có vẻ trang nghiêm hơn khi anh ấy bước vào Strasbourg và Nhà thờ của nó.
Nguồn: The Apocalypse of World War IIAll you need to do is give me your solemn vow.
Tất cả những gì bạn cần làm là hứa với tôi một lời thề trang nghiêm.
Nguồn: Deadly WomenBut next day was more solemn.
Nhưng ngày hôm sau thì trang nghiêm hơn.
Nguồn: The Lion, the Witch and the Wardrobesolemn ceremony
lễ trang trọng
solemn vow
Lời thề trang trọng
solemn declaration
Tuyên bố trang trọng
solemn atmosphere
Không khí trang trọng
solemn promise
lời hứa trang trọng
give a solemn promise
trao lời hứa trang trọng
a skirt of solemn black
một chiếc váy đen trang trọng
a solemn High Mass.
một buổi lễ cao trọng
the solemn pomp of a military funeral.
sự trang nghiêm và long trọng của một đám tang quân sự.
he had an owlish and solemn air.
anh ấy có vẻ ngoài nghiêm trọng và như cú mèo.
he swore a solemn oath to keep faith.
anh ta đã thề một lời thề trang trọng để giữ niềm tin.
I was sensible of her solemn grief.
Tôi nhận thức được nỗi đau trang trọng của cô ấy.
We entered into a solemn bond.
Chúng tôi đã tham gia vào một mối ràng buộc trang trọng.
The Premier's burial was a solemn occasion.
Tang lễ an táng của Thủ tướng là một dịp trang trọng.
He wore an extraordinarily solemn expression.
Anh ấy mang một biểu hiện trang nghiêm phi thường.
His laughter was not becoming on that solemn occasion.
Tiếng cười của anh ấy không phù hợp với dịp lễ trang trọng đó.
The new Embassador was received with solemn ceremonies.
Người Đại sứ mới đã được tiếp đón với các nghi lễ trang trọng.
The judge's tone was solemn as he pronounced sentence on the convicted murderer.
Giọng điệu của thẩm phán trang trọng khi ông tuyên án tử hình kẻ giết người bị kết án.
The solemn statement of the central government on this issue was featured in full in the newspapers.
Tuyên bố trang trọng của chính phủ trung ương về vấn đề này đã được đăng tải đầy đủ trên báo.
He looked very solemn as he announced the news.
Anh ấy trông rất trang trọng khi thông báo tin tức.
In a solemn voice,the councillor announced the names of the winners to the crowd.
Với giọng nói trang trọng, hội đồng viên thông báo tên những người chiến thắng cho đám đông.
In irised out had on urban area big land, ancient was the solemn manorial lord drives to eagerly anticipate us personally to visit him to construct to take vacation newly the manor.
Ở khu vực đô thị rộng lớn, cổ kính, người lãnh chúa nghiêm trang đã sẵn sàng đón chào chúng tôi đến thăm và xây dựng lại khu nhà mới.
Therefore are feasts so solemn and so rare,Since, seldom coming, in the long year set,Like stones of worth they thinly placed are,Or captain jewels in the carcanet.
Vì vậy những lễ hội thật trang trọng và hiếm hoi,Vì chúng ít khi đến trong suốt năm dài,Giống như những viên đá có giá trị được đặt mỏng,Hay những viên ngọc trai chủ trong vòng cổ.
She beamed, but became solemn at once.
Cô ấy tươi cười, nhưng ngay lập tức trở nên trang nghiêm.
Nguồn: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsIts tone was indeed solemn and pervasive.
Thực sự thì giọng điệu của nó trang nghiêm và lan tỏa.
Nguồn: Returning HomeWe watched the solemn ceremony in the church.
Chúng tôi đã xem buổi lễ trang nghiêm trong nhà thờ.
Nguồn: High-frequency vocabulary in daily lifeWhat a world of solemn thought their monody compels!
Thật là một thế giới suy nghĩ trang nghiêm mà điệu độc thán của họ thúc giục!
Nguồn: British Original Language Textbook Volume 6Lily and Hugo laughed, but Albus and Rose looked solemn.
Lily và Hugo cười, nhưng Albus và Rose trông có vẻ trang nghiêm.
Nguồn: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsBeijing has lodged solemn representations with Washington.
Beijing đã đưa ra các tuyên bố trang nghiêm với Washington.
Nguồn: CRI Online February 2023 Collection" M'lord sounds very solemn. Have I displeased you" ?
"- Lãnh chúa nghe có vẻ rất trang nghiêm. Tôi có làm phiền ngài không?"
Nguồn: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)He is more solemn when he enters Strasbourg and its Cathedral.
Anh ấy có vẻ trang nghiêm hơn khi anh ấy bước vào Strasbourg và Nhà thờ của nó.
Nguồn: The Apocalypse of World War IIAll you need to do is give me your solemn vow.
Tất cả những gì bạn cần làm là hứa với tôi một lời thề trang nghiêm.
Nguồn: Deadly WomenBut next day was more solemn.
Nhưng ngày hôm sau thì trang nghiêm hơn.
Nguồn: The Lion, the Witch and the WardrobeKhám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay