trickle down
hiệu ứng lan tỏa
trickle effect
hiệu ứng lan tỏa
trickle of information
dòng thông tin
trickle of blood
dòng máu
trickle of sweat
dòng mồ hôi
trickle of money
dòng tiền
trickle of oil
dòng dầu
trickle irrigation
tưới nhỏ giọt
There was a trickle of blood from the wound.
Có một dòng máu nhỏ chảy ra từ vết thương.
Ginny felt the fight trickle out of her.
Ginny cảm thấy cuộc chiến dần tắt lịm trong cô.
the details began to trickle out .
Chi tiết bắt đầu dần dần tiết lộ.
The audience trickled in.
Khán giả từ từ bước vào.
the trickle of tourists has become a flood tide.
Dòng khách du lịch nhỏ đã trở thành một dòng chảy lớn.
a solitary tear trickled down her cheek.
Một giọt nước mắt cô đơn lăn dài trên má cô.
Blood trickled down his face.
Máu nhỏ giọt xuống mặt anh ấy.
The tears trickled down her cheeks.
Những giọt nước mắt lăn dài trên má cô.
Blood trickled slowly down his cheek.
Máu từ từ nhỏ giọt xuống má anh ấy.
the trickle of disclosures has grown into a river of revelations.
dòng chảy của các tiết lộ đã phát triển thành một dòng sông tiết lộ.
Philip trickled a line of sauce on his fish fingers.
Philip nhỏ một đường sốt lên ngón tay cá của mình.
He removed a trickle of sweat from the cornor of his neattemple.
Anh ta lau một giọt mồ hôi khỏi góc thái dương của mình.
Sweat trickles down my back as I traipse through a meadow of tall grass, ironweed, asters—and lots of poison ivy.
Mồ hôi chảy xuống lưng tôi khi tôi đi lang thang qua một cánh đồng cỏ cao, cây tầm ma, hoa cúc áo—và rất nhiều cây thường xuyên.
The irrigation technique is improved based on traditional irrigation technique adopting water-saving technique of trickle irrigator and spraying.
Kỹ thuật tưới tiêu được cải thiện dựa trên kỹ thuật tưới tiêu truyền thống áp dụng kỹ thuật tiết kiệm nước của hệ thống tưới nhỏ giọt và phun.
He experienced the tiniest trickle of relief.
Anh ta đã trải qua một cảm giác nhẹ nhõm vô cùng nhỏ bé.
Nguồn: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThe thing is, it doesn't trickle up.
Điều tồi tệ là, nó không chảy lên.
Nguồn: TED Talks (Audio Version) May 2015 CompilationThe questions is, why hasn't this information trickled down to the public?
Câu hỏi là, tại sao thông tin này chưa lan tỏa đến công chúng?
Nguồn: TED Talks (Audio Version) March 2015 CollectionSo this is what I call the trickle up economy.
Đây là những gì tôi gọi là nền kinh tế chảy ngược lên.
Nguồn: Celebrity Speech CompilationThick, pearly tears were trickling down the glossy feathers.
Những giọt nước mắt dày, óng ánh đang chảy xuống bộ lông bóng mượt.
Nguồn: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsIn short, the money did not trickle down.
Nói tóm lại, số tiền không hề lan tỏa xuống.
Nguồn: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThere's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.
Không có cách nào tốt hơn để vượt qua một chút nghi ngờ hơn là bằng một dòng sự thật trần trụi.
Nguồn: House of CardsShe glanced at Peter and saw that a tear was trickling down his nose.
Cô liếc nhìn Peter và thấy một giọt nước mắt đang chảy xuống mũi anh.
Nguồn: Gone with the WindIts sympathisers had previously trickled into Turkey's bureaucracy.
Những người ủng hộ của nó trước đây đã dần xâm nhập vào bộ máy quan liêu của Thổ Nhĩ Kỳ.
Nguồn: The Economist (Summary)His back was horizontally streaked with crimson, and from weal to weal ran thin trickles of blood.
Lưng anh ta bị vằn ngang màu đỏ thẫm, và từ vết bầm tím đến vết bầm tím, những dòng máu mỏng manh chảy ra.
Nguồn: Brave New Worldtrickle down
hiệu ứng lan tỏa
trickle effect
hiệu ứng lan tỏa
trickle of information
dòng thông tin
trickle of blood
dòng máu
trickle of sweat
dòng mồ hôi
trickle of money
dòng tiền
trickle of oil
dòng dầu
trickle irrigation
tưới nhỏ giọt
There was a trickle of blood from the wound.
Có một dòng máu nhỏ chảy ra từ vết thương.
Ginny felt the fight trickle out of her.
Ginny cảm thấy cuộc chiến dần tắt lịm trong cô.
the details began to trickle out .
Chi tiết bắt đầu dần dần tiết lộ.
The audience trickled in.
Khán giả từ từ bước vào.
the trickle of tourists has become a flood tide.
Dòng khách du lịch nhỏ đã trở thành một dòng chảy lớn.
a solitary tear trickled down her cheek.
Một giọt nước mắt cô đơn lăn dài trên má cô.
Blood trickled down his face.
Máu nhỏ giọt xuống mặt anh ấy.
The tears trickled down her cheeks.
Những giọt nước mắt lăn dài trên má cô.
Blood trickled slowly down his cheek.
Máu từ từ nhỏ giọt xuống má anh ấy.
the trickle of disclosures has grown into a river of revelations.
dòng chảy của các tiết lộ đã phát triển thành một dòng sông tiết lộ.
Philip trickled a line of sauce on his fish fingers.
Philip nhỏ một đường sốt lên ngón tay cá của mình.
He removed a trickle of sweat from the cornor of his neattemple.
Anh ta lau một giọt mồ hôi khỏi góc thái dương của mình.
Sweat trickles down my back as I traipse through a meadow of tall grass, ironweed, asters—and lots of poison ivy.
Mồ hôi chảy xuống lưng tôi khi tôi đi lang thang qua một cánh đồng cỏ cao, cây tầm ma, hoa cúc áo—và rất nhiều cây thường xuyên.
The irrigation technique is improved based on traditional irrigation technique adopting water-saving technique of trickle irrigator and spraying.
Kỹ thuật tưới tiêu được cải thiện dựa trên kỹ thuật tưới tiêu truyền thống áp dụng kỹ thuật tiết kiệm nước của hệ thống tưới nhỏ giọt và phun.
He experienced the tiniest trickle of relief.
Anh ta đã trải qua một cảm giác nhẹ nhõm vô cùng nhỏ bé.
Nguồn: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsThe thing is, it doesn't trickle up.
Điều tồi tệ là, nó không chảy lên.
Nguồn: TED Talks (Audio Version) May 2015 CompilationThe questions is, why hasn't this information trickled down to the public?
Câu hỏi là, tại sao thông tin này chưa lan tỏa đến công chúng?
Nguồn: TED Talks (Audio Version) March 2015 CollectionSo this is what I call the trickle up economy.
Đây là những gì tôi gọi là nền kinh tế chảy ngược lên.
Nguồn: Celebrity Speech CompilationThick, pearly tears were trickling down the glossy feathers.
Những giọt nước mắt dày, óng ánh đang chảy xuống bộ lông bóng mượt.
Nguồn: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsIn short, the money did not trickle down.
Nói tóm lại, số tiền không hề lan tỏa xuống.
Nguồn: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThere's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.
Không có cách nào tốt hơn để vượt qua một chút nghi ngờ hơn là bằng một dòng sự thật trần trụi.
Nguồn: House of CardsShe glanced at Peter and saw that a tear was trickling down his nose.
Cô liếc nhìn Peter và thấy một giọt nước mắt đang chảy xuống mũi anh.
Nguồn: Gone with the WindIts sympathisers had previously trickled into Turkey's bureaucracy.
Những người ủng hộ của nó trước đây đã dần xâm nhập vào bộ máy quan liêu của Thổ Nhĩ Kỳ.
Nguồn: The Economist (Summary)His back was horizontally streaked with crimson, and from weal to weal ran thin trickles of blood.
Lưng anh ta bị vằn ngang màu đỏ thẫm, và từ vết bầm tím đến vết bầm tím, những dòng máu mỏng manh chảy ra.
Nguồn: Brave New WorldKhám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay